Наталья Доброхотова-Майкова — об авторе
КнигиСмотреть 2
РецензииСмотреть 4
7 декабря 2020 г. 22:12
426
4.5
Эти кратчайшие ёрнические истории "про писателей" мне попадались время от времени в интернете. Их автором всегда указывали Хармса, хотя, как оказалось, специалистам настоящие авторы были известны. Почему-то информация специалистов мне никогда не попадалась, так что я пребывал в полнейшей уверенности, что автор Хармс. Истории эти были более-менее забавными и существовали по одной-две в каждом из многочисленных источников. Теперь же оказалось, что оценить их по достоинству можно лишь прочитав полностью и подряд. Это цельное произведение, а не сборник разнородных анекдотов про классиков.
Огромное спасибо Софье Багдасаровой, что выпустила такое издание под именами авторов. Сама она написала большой литературоведческий комментарий о самиздате и его людях, но его я почему-то не стал читать.…
4 февраля 2021 г. 00:17
335
5 Пушкин, Гоголь и Толстой были веселые ребята :)
Трудно сказать, почему эти крошечные, зачастую совершенно несуразные рассказики про наших классиков были так популярны и стали частью русской культуры. Вся книга посвящена этому феномену, и все равно это остается загадкой для непосвященного. Наверняка есть люди, которые только пожмут плечами: что за чушь? Гоголь переоделся Пушкиным? У Достоевского засорилась ноздря? Разве это смешно? А нам это было бешено смешно. Я сама познакомилась с "веселыми ребятами" в 9-м классе - мы взахлеб читали эти хохмочки друг другу и даже учили наизусть, потому что текст нам не дали, а рассказывать дальше хотелось. Было впечатление, что у этих рассказиков была какая-то магия - почти каждый, прочитав или услышав, мчался к друзьям или знакомым, чтобы поделиться. Эти тексты были как будто напичканы энергией -…
ЦитатыСмотреть 12
ИсторииСмотреть 1
7 сентября 2021 г. 22:23
167
О заблуждениях
В книге "Лев Толстой очень любил детей..." есть раздел, в котором разные люди вспоминают, как познакомились с анекдотами про русских писателей, что ходили в народе под именем Хармса. Илья Симановский рассказывает: "...друг в компании процитировал про Льва Толстого, который идет с ночным горшком в руках и говорит, что "я кое-что наделал и теперь несу всему свету показывать". Я по привычке выдал знатока: "Это не Хармс!" И прилюдно сел в лужу, потому что это Хармс, "Судьба жены профессора", - рассказ, который я почему-то упустил". А я как-то в компании заявила, что шапокляк - это трость. Мне говорят - нет, это складной цилиндр. Я уперлась -…