Автор
Уолтер Абиш

Walter Abish

  • 7 книг
  • 3 подписчика
  • 18 читателей
4.0
17оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
17оценок
5 10
4 3
3 1
2 1
1 2
без
оценки
3

Уолтер Абиш — о писателе

  • Родился: 24 декабря 1931 г. , Вена, Австрия
  • Умер: 28 мая 2022 г. , Манхэттен, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США
Я представляю интересы Уолтера Абиша

Биография — Уолтер Абиш

Уолтер Абиш — американский писатель.

Уолтер Абиш родился в Вене в семье Адольфа и Фриды Абиш. Его семья бежала от нацистов в Италию, затем в Шанхай, в 1949 приехала в Израиль. Абиш служил в ЦАХАЛе (1949-51). В 1957 он перебрался в США, в 1960 получил гражданство. С 1975 преподавал в ряде университетов и колледжей. Его творчество богато новациями и экспериментами. Так, его повесть «Alphabetical Africa» 1974 года построена по принципу алфавита: первая глава содержит только слова, начинающиеся с «А», во второй использованы слова, начинающиеся с «А» и «B», и так далее.

Одной из лучших работ Абиша считается многослойный роман «Сколь это по-немецки» (1980), рассказывающий о послевоенной Германии и…

КнигиСмотреть 7

Библиография

Избранное

Duel Site (1970, поэзия)
Alphabetical Africa (1974, повесть)
Minds Meet (1975, рассказы)
In the Future Perfect (1977, рассказы)
How German Is It (1980, повесть)
99: The New Meaning (1990)
Eclipse Fever (1993, повесть)
Double Vision: A Self-Portrait (2004, мемуары)

На русском языке

В совершенном будущем: Рассказы. Сколь это по-немецки : Роман / Предисловие Малкольма Брэдбери. Сост., посл., пер. с англ. Виктора Лапицкого. — СПб.: Симпозиум, 2000

Титулы, награды и премии

Лауреат Премий Гуггенхайма и фонда МакАртуров, награды Фолкнера.

Премии

Лауреат

1981 г.Премия Фолкнера (Премия ПЕН/Фолкнер, Сколь это по-немецки)

РецензииСмотреть 2

sibkron

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 января 2015 г. 10:07

343

5

Уолтер Абиш - малоизвестный в России, вполне оригинальный американский автор, которого лично я бы отнес после прочтения произведений сборника (рассказы и роман "Сколь это по-немецки") скорее к ряду европейских экспериментаторов, а точнее где-то близко к "новороманистам" и УЛИПО, чем к постмодернистам (к которым его иногда пытаются причислить).

"Сколь это по-немецки" - наиболее известное произведение автора после "Азбучной Африки". В романе заметно влияние Пруста, от которого Абиш скорее всего взял скрупулезное препарирование чувств героев, но вместе с тем, писатель более минималистичен и фрагментарен и много взял от современных французских и немецких философов, например, от Витгенштейна или Хайдеггера (коего, кстати, он вывел в романе под вымышленным именем Брумхольда).

Послевоенная…

Развернуть
Pavel_Kumetskiy

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 января 2021 г. 22:23

1K

5 Спойлер ?

 "Я не всегда думала своей головой"

 Маргарета фон Тротта
 My side, your side, their side, we don’t know Which side are they, which side are they?
 Ministry, "Thieves" Уолтер Абиш является одним из тех писателей, которых можно увидеть на фотографиях вместе с их более известными коллегами (например - тык), из-за чего я его и приметил, увидев год назад этот снимок. На фото Абиш стоит за почитаемым мною Уильямом Гэддисом , а также на снимке присутствуют: Доналд Бартелми , Джон Барт , Роберт Кувер , Джон Хоукс , Курт Воннегут и Уильям Гэсс . Крайний на снимке Уильям Гэсс интересен в контексте "Сколь это по-немецки" тем, что в послесловии к недавно вышедшему из печати переводу его романа The Tunnel ( Тоннель ) вскользь упоминается текст Абиша:
 Многие критики отмечают, что Гэсс в…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 5

rman

2 декабря 2015 г., 13:10

Кураторы1

Поделитесь

Смотрите также

Писатели 21 века