Автор
Симон Маркиш
  • 12 книг
  • 50 читателей
3.8
38оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.8
38оценок
5 10
4 17
3 9
2 1
1 1
без
оценки
20

Симон Маркиш — о поэте

  • Родился: 6 марта 1931 г. , Баку
  • Умер: 5 декабря 2003 г. , Женева
Я представляю интересы Симона Перецовича Маркиша

Биография — Симон Маркиш

Шимóн (Си́мон) Пе́рецович Ма́ркиш — советский переводчик, филолог, литературовед. Профессор Женевского университета (1974—1996). Родился в семье поэта Переца Давидовича Маркиша и Эстер Ефимовны Лазебниковой-Маркиш (1912—2010), литератора и мемуаристки.

Выпускник классического отделения МГУ. Ученик С. И. Соболевского. Учёба на филологическом факультете была прервана ссылкой: отец Маркиша — известный еврейский поэт Перец Маркиш — в августе 1952 был расстрелян по делу Еврейского антифашистского комитета. В январе 1953 года семья Переца Маркиша была арестована и этапирована в Казахстан (Кзыл-Орда).

После окончания ссылки и получения диплома работал переводчиком в Государственном издательстве…

художественной литературы (1956—1962).

В 1970 году переехал к семье жены в Венгрию. После получения приглашения преподавать на отделении славистики Женевского университета, проработал там 22 года, вплоть до пенсии (1996). Также вёл преподавательскую деятельность в США, исследовательскую работу в Венгрии (Collegium Budapest, 1999—2000) и Израиле (Институт Жаботинского).

В 1983 году защитил во Франции докторскую диссертацию на тему «Русско-еврейская литература». Автор ряда литературоведческих работ по истории русско-еврейской литературы. В 1990—1993 годах выпускал в Мюнхене «Еврейский журнал».

Являлся близким другом Иосифа Бродского. Профессор Женевского университета Жорж Нива отмечает, что именно Маркиш, которого сам Бродский называл гениальным, привел Бродского к античности.

Семья
Младший брат — писатель Давид Маркиш, с 1972 года в Израиле.
Сестра — скульптор-керамист Ольга Рапай.
Первая жена — Инна Максимовна Бернштейн, переводчик.
Сын — иеромонах Макарий (Маркиш), церковный публицист.
Вторая жена (с 1995 года) — Жужа Хетени (Hetényi Zsuzsa), профессор русской литературы в Будапеште, переводчик.

Книги

Смотреть 12

Библиография

Некоторые переводы и пересказы
Апулей, Апология, Метаморфозы, Флориды. М.:Академия наук СССР. 1956 г. (перевод Апулея и Флориды, редакция перевода Метаморфоз)
Тит Ливий, Война с Ганнибалом, М. (пересказ)
Платон «Критий» и «Федон»
Плутарх «Сравнительные жизнеописания».
Слава далёких веков: Из Плутарха / С древнегреч. пересказал С.Маркиш. М.: Дет. лит., 1964.
Саллюстий «Заговор Катилины» и «Война с Югуртой»
Эразм Роттердамский, Разговоры запросто. М., Художественная литература, 1969

Рецензии

Смотреть 1
Aleksandros96

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 февраля 2021 г. 19:28

288

3

Есть некоторые полезные размышления, но в целом книга не оправдала ожиданий.

70% книги - моралистические цитаты из разных сочинений Эразма, с бесконечными нападками на всё подряд: на духовенство, зажиточных господ, власти, на все пороки по отдельности. Очень скучная подача информации: во второй самой большой главе - разбор каждого произведения из полного собрания сочинений. В последней (третьей) - снова бесконечное перемалывание моралий Эразма.

Не советовал бы тому, кто бы хотел познакомиться с Эразмом эту книгу. Сам я попробую ещё почитать Хёйзинга, но пока возьму перерыв с Эразмом. Хоть как человек мне он близок (3 поставил за это в основном), но слишком уж много морализаторства и сатиры.

Поделитесь

Смотрите также

Поэты 21 века