Автор
Татьяна Мельник-Боткина

Татьяна Евгеньевна Мельник-Боткина

  • 4 книги
  • 38 читателей
4.3
54оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.3
54оценки
5 19
4 33
3 2
2 0
1 0
без
оценки
19

Лучшие книги Татьяны Евгеньевны Мельник-Боткиной

  • Воспоминания о царской семье Мельник-Боткина Т.
    ISBN: 978-5-8159-0934-2
    Год издания: 2009
    Издательство: Захаров
    Язык: Русский

    Записки Т.Е.Мельник-Боткиной, дочери доктора Е.С.Боткина, доблестного лейб-медика покойного Государя Императора Николая II, убитого вместе с царской семьей. В этих записках автор воспроизводит свои воспоминания о жизни царской семьи, особенно о жизни ее в Тобольске, и о мученической смерти ее в Екатеринбурге.

  • Возвращение Анастасии Татьяна Мельник-Боткина
    Возвращение Анастасии. Российскому читателю
    Владимир Момот
    Российскому читателю.

    Уважаемый читатель.
    В государственных и частных архивах многих стран мира находятся документы, доказывающие, что младшая дочь Императора Николая II после расстрела в подвале Ипатьевского дома осталась жива. Одним из них является архив дочери последнего царского лейб-медика Татьяны Евгеньевны Боткиной. На основе собранных документов в последние годы своей жизни Татьяна Евгеньевна написала книгу «Anastasia retrouvee». Книга была написана на французском языке и издана в Париже издательством Bernard Grasset в 1985 году.
    «Anastasia retrouvee» это не просто сборник документов, а свидетельство очевидца и участника событий жизни Анастасии на протяжении семидесяти пяти лет. Во время первой же встречи в эмиграции в 1926 году Татьяна поняла, что перед ней стоит та самая Великая княжна Анастасия, которую она знала с детских лет. Ни какие увещевания и доводы злопыхателей о самозванстве Анастасии не могли перечеркнуть их общие детские воспоминания о жизни в Крыму, Царском селе и Тобольске. В эмиграции они стали близкими подругами и пронесли свою дружбу до последних дней жизни. Татьяна Евгеньевна выбрала для своего повествования форму романа, хотя книга носит документальный характер. Согласно архивным документам, в книге есть некоторые исторические неточности. Это касается хроники и имён некоторых участников событий от июля 1918 года до февраля 1920 года. Но в целом книга очень интересна и для любителей исторического жанра, и для профессиональных историков.
    В России это произведение Татьяны Боткиной ранее никогда не публиковалось. Появлением книги у нас мы обязаны трем замечательным женщинам. Это переводчики Ида Матвеевна Шепелева и Ольга Юрьевна Ольшванг, а также Екатерина Петровна Макарова, проживающая в пригороде Парижа. Её дед в июле 1918 года участвовал в освобождении Екатеринбурга и был свидетелем предварительного следствия по делу об убийстве членов царской семьи и их слуг. Узнав от Елены Дмитриевны Лейхтенбергской о том, что я занимаюсь историей княжны Анастасии, она любезно передала мне в 2008 году копии документов о княжне из архива ныне покойного мужа. В 2009 году, по моей просьбе, Екатерина Петровна разыскала у парижских букинистов книгу Татьяны Боткиной и прислала в Екатеринбург.
    Русский литературный перевод книги я назвал символически - «Возвращение Анастасии». Наконец-то российские читатели получили возможность познакомиться с исповедью человека, который, как и её отец, до конца своих дней любила Россию и предано служила семье последнего Российского Императора.

    Владимир Момот
    Екатеринбург, 2010г.
    (Продолжение на http://www.proza.ru/avtor/annaanastasia )