
Рецензии на книги — Кэрол Лоуренс
По популярности
28 февраля 2025 г. 18:01
23
5
Прежде всего, хочу отметить великолепное оформление книги. Для меня, как человека, который часто выбирает книги по обложке, это имеет огромное значение. Нью-Йорк, мумии, 18 век — это уже звучит интригующе!
Элизабет ван ден Брук — единственная девушка, мечтающая работать репортером в криминалистическом отделе. Однажды вечером, возвращаясь домой, она заметила в окне мужчину, который, как ей показалось, душил женщину. Позже, во время прогулки с подругой Карлоттой, они обнаружили труп девушки, завернутый в простыню. И именно тогда Элизабет осознала, что это то, чем она хочет заниматься — расследовать преступления.
Мне очень понравилось колоритное описание Нью-Йорка. Автор описывает как богатые районы и семьи, так и бедные кварталы, ароматные улочки, роскошные магазины и кэбы. Однако работа…
19 мая 2024 г. 23:00
150
3.5
Атмосфера тех времён и контраст между обитателями трущобам и жителями обеспеченных кварталов переданы хорошо (особенно тронуло описание мальчишки трубочиста), да и завязка интересная, понятна мотивация злодея, а язык нормально читабельный, но на этом достоинства книги для меня заканчиваются.
Очень много ружей не выстреливает, личность убийцы вообще плохо накладывается на то, что о нем давали узнать читателю, есть огромные рояли в кустах (ох уж эта шустрость одного неприятного, но в тему вмешавшегося человека под конец, как и удачно подвернувшийся владелец лавки чуть ранее). Самое главное разочарование — отсутствие обещанного в аннотации указания журналисткой на сильных мира сего в своих статьях об убийстве (я ожидала, что тут чуть ли не самые богатые и известные попадут под подозрение и…
13 марта 2024 г. 18:28
390
3
Нью-Йорк времен «позолоченного века». Молодая девушка из богатой семьи Элизабет ван ден Брук работает журналисткой в газете «Геральд». Ей хочется карьерных перспектив и интересных тем для статей, но начальство поручает писать о светском обществе, в частности о вечеринках миссис Астор. И делать это следует в строго ограниченных рамках, чтобы нравилось публике. Меньше своих мыслей, больше сплетен. Элизабет все равно рада работать в известном издании и надеется, что когда-нибудь представится случай прорваться сквозь запреты.
Долго ждать подходящего момента не пришлось. Однажды Элизабет увидела через окно поезда, как в каком-то доме мужчина душит женщину, а позже во время прогулки в парке обнаружила труп. Читателям сразу понятно, что неизвестная девушка в парке и та девушка, которую главная…
30 января 2024 г. 13:56
337
3 Спойлер Непонятно
Очень понравилось повествование, возможно, заслуга переводчицы, поэтому не могла остановиться, но в какой-то момент чтение стало похоже на гонку за финалом. Хочется отметить то, за что я хвалю книгу: прекрасная главная героиня, её колоритная семья, настоящий атмосферный Нью Йорк, Карлотта, феминизм, реализм некоторых моментов. Что не понравилось: главы от лица убийцы для меня вообще никакие, зачем ввели Клео, 16-летнего Астора,
? Основной сюжет с преступлениями слабый, без раскрытия деталей, мне не хватило причин поведения убийцы (кроме психического расстройства), как была выбрана первая жертва и т.д.,
?
Главный вопрос:
16 сентября 2024 г. 18:21
44
3
Сюжет... Мог бы быть интересным, но автор постоянно отвлекается на описания трудной жизни нищих, проституток, бедняков, детей бедняков, иммигрантов из Ирландии, иммигрантов из Китая и т.д. и т. п.
А потом главная героиня возвращается в личную квартиру, снимает модное шёлковое платье, принимает горячую ванну (sic!) и ложится спать в мягкую постель с накрахмаленным бельём, неустанно беспокоясь о тяжёлой жизни всех.
Перевод так себе.
Редактура так себе.
Книга так себе.
Подождите, но у нас же тут детектив, серийный убийца и всё такое? Хорошо, что об этом главной героине можно не беспокоиться, ведь все свидетели, полицейские и врачи всё сами расскажут и помогут единственной в Нью-Йорке женщине-репортёру (о несправедливом отношении к работающим женщинам гг также переживает)
10 апреля 2024 г. 14:08
95
3 Элизабет чувствовала, что ее жизненные ценности принижаются...
Сама по себе история неплохая. Оценка за куски невычитанного машинного перевода.