
Всеволод Воеводин — о писателе
- Родился: 18 марта 1907 г. , Санкт-Петербург, Российская империя
- Умер: 24 августа 1973 г. , Ленинград, СССР
Биография — Всеволод Воеводин
Прозаик, драматург, сценарист. Родился в Петербурге. Окончил четыре курса Института истории искусств (1928).
Учился в Институте истории искусств. Отец писателя Евгения Воеводина.
В 1964 году в качестве секретаря Комиссии по работе с молодыми авторами при Ленинградском отделении Союза писателей СССР выступил свидетелем обвинения на процессе по делу о «тунеядстве» Иосифа Бродского.
Книги
Смотреть 29Библиография
Сольные и соавторские издания
В список не включены издание, в которые сольные и соавторские вещи Всеволода Воеводина вошли наряду с произведениями других писателей. Вполне вероятно, списк изданий неполон: собрать достоверную информацию об изданиях советского времени не представляется возможным.
1. Слепой гость. Л.: Издательство Детской литературы, 1938 г.
2. Буря . Л.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1939 г.
3. Буря . М.: Издательство Детской литературы, 1946 г.
4. Повесть о Пушкине . Л.: Всесоюзное общество по распостранению политических и научных знаний, 1949г.
5. Повесть о Пушкине . Л.: Советский писатель, 1951 г.
6. Повесть о Пушкине . М.: Издательство детской литературы, 1955 г. Серия: Школьная…
Фото
Смотреть 1Титулы, награды и премии
Орден «Знак Почёта» (1967)
Ссылки
Рецензии
Смотреть 212 декабря 2013 г. 22:54
551
5
Необычно для биографий написанная книга о нашем великом поэте. Интересно с оригинальным подходом к его творчеству и комментариями к произведениям. Узнал некоторые ранее неизвестные мне факты, например, о попытках Пушкина получить материалы о Пугачеве у военного министра графа Чернышева. Книга будет интересна всем. то интересуется творчеством Пушкина.
23 августа 2018 г. 16:15
572
5
Замечательная книга. Очаровательный восточный колорит навеял мне воспоминания о времени, когда я читал Повесть о Ходже Насреддине. Книга очень атмосферная: напряжение так и висит в воздухе, чему подспорьем отлично выверенная сюжетная линия. Я читал книгу в редакции 1969г, в которую было добавлено 30страничное лирическое отступление, начинающееся словами "а теперь, читатель, нам с тобой надо поговорить по душам", которое является абсолютно инородным телом, не имеет никакого отношения к сюжету и представляет из себя попытку обосновать все еще остающуюся актуальность данного произведения в борьбе с капиталистическими врагами. В общем читать лучше либо в изначальной редакции 1938 года, либо эту главу смело пропускать, если разве что нет желания ознакомиться с тем, как в 60е годы уродовали…