
Рецензии на книги — Джордж Гроссмит
По популярности
29 июня 2014 г. 15:21
791
3
Почему бы не взять и не тиснуть свой дневник в печати? Чарльз ПутерГлава I Знакомство с Гроссмитами и их другом Чарльзом Путером. Начала читать дневник мистера Путера, уж очень он настаивал, и мною принято решение вести дневник. Мне несколько докучает работа, а также новый начальник.
Мое знакомство с Гроссмитами состоялось давно, наверное года 3 назад. Спустя год они решили познакомить меня с их другом Чарльзом Путером, который настоятельно просил меня прочитать его дневник, да еще и отзыв попросил написать. И вот к чему это привело — я начала вести дневник. А то ведь как писать отзыв, когда в голове только работа? Однако перехожу к дневнику.
1 ИЮНЯ. Уже полгода участвую в "Долгой прогулке". Предприятие это интересное, хоть и отнимающее много времени и сил. Но зато наконец-то выполню…
26 июля 2019 г. 13:55
1K
3 Незначительные события мышиной жизни одной недалекой семейки
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумная больница у экрана собралась... В. Высоцкий
"Дневник незначительного лица" - небольшое произведение с претензией на юмор, оценка которого будет сильно зависеть от того, любите ли Вы такого рода иронические выпады над недалекими людьми и сможете ли вы прочувствовать забавность происходящего. Я вот не смогла. Возможно, если бы читалась книга после деперссивно безнадежной Крониновской "Звезды смотрят вниз", я бы на контрасте оценила выше. Но после невероятно тонкой и милой Уинифред Уотсон - Один день мисс Петтигрю "Дневник" кажется несколько унылым и блеклым, глумливым и искусственным. Очень сильно "Дневник" напоминает "Трое в лодке не…
21 марта 2011 г. 14:16
281
4
Незначительное лицо (Никто в оригинале) - это мелкий служащий где-то в Сити, который ездит на автобусе, ругается из-за нескольких пенсов с прислугой, проводит тихие вечера дома с супругой и друзьями, восторгается приглашением на обед к лорд-мэру, пытается воспитывать своего непутевого сына, постоянно попадает в неловкое положение и ведет дневник, возможно, достойный публикации (смех жены и сына за кадром). В общем, этакий правильный, добропорядочный, благовоспитанный, немного самодовольный субъект, который твердо придерживается общепринятых норм. Сам по себе он не сильно симпатичен, но на фоне других действующих лиц производит скорее выигрышное впечатление. Да, он не слишком умен, но в общем добрый человек.
Чистый непритязательный юмор - вот так, пожалуй, можно охарактеризовать эту книгу.…
11 апреля 2015 г. 11:11
683
4
Настоящая классика жанра английского юмора. Да и вообще английской прозы. Услада для такой англофинки как я. Никакой особой динамичности и сюжетных поворотов, зато такой любимый английский юмор, остроумные фразочки и курьезные ситуации, все что доктор прописал. Все персонажи незатейливы и вместе с тем колоритны каждый по-своему. Тут вам и служба в конторе, и английская глубинка, и дружеские посиделки за чашкой чая, и балл... Всего по чуть-чуть и вместе с тем целый кусочек из жизни одной обычной такой семьи. Дневниковые записки и заметки на злобу дня, надежды и чаяния, радость и переживания... Все чем мы живем и дышим в повседневности. И все описано со здоровым чувством юмора и изрядной долей иронии.
25 февраля 2018 г. 15:47
1K
4.5
Я безумно люблю и Джерома и Вудхауса, так что с радостью взялась за эту книгу. Да, хочу сказать, здесь безусловно присутствует та разновидность британского юмора, которая мне так нравится. Это какая-то игра слов, образов и мыслей, которая выглядит невинной, забавной и, по-настоящему, веселой. С мистером и миссис Путер не случаются великие перемены и драматические события, они живут в своем доме, занимаются обыденными вещами и вообще выглядят, как сотни других "незначительных" лиц. Но в этом и есть вся прелесть. Те события, которые описывает мистер Путер в своем дневнике мне лично кажутся гораздо интереснее тех, которые может описать кто-то с более насыщенной жизнью. Важно ведь то, как это описывать. Конечно, юмор не чересчур уж искрометный, бывали и довольно скучные описания, но все…
30 ноября 2010 г. 19:55
177
5
Вообще, если говорить честно, то я не очень люблю английскую литературу (тут, думаю, в мой адрес полетело немало гнилых помидоров). Хотя эта тенденция в последнее время несколько меняется. Но когда в рамках флэшмоба-2010 мне посоветовали эту книгу, я заинтересовалась. Очень уж необычный формат и подход. В родном Минске в печатном варианте ее не оказалось, поэтому пришлось заказывать в Москве, что и было сделано, причем на русском и на английском. Сначала решила читать на русском. Итак... Феерично! Потрясающее чувство юмора автора с настолько иронично подмеченными чертами характеров людей. Каждый из героев: и автор дневника, и его жена Керри, и и его друзья Тамм и Туттерс, и сын главного героя Люпин - цельный характер, которых так легко себе представить вживую, читая книгу. Главный герой…
9 февраля 2021 г. 14:27
863
3
Мне должно было быть смешно, но было как-то грустно и жалко этого бедного несчастного человечка, который пытался жить и радоваться своим остротам, но все вокруг складывалась не в его пользу. Как же я рада, что за этого персонажа не взялся какой-нибудь Чехов, потому что иначе я бы посмелась, конечно, но потом на душе было бы паршиво целый день и вообще все сплошной тлен и безысходность... Здесь же автор даже как-то оптимистичненько закончил, дав персонажу свою крышу над головой и возможность жить с женой душа в душу.
Произведение подано в виде дневника простого чиновника, который уже 20 лет служит в одной конторе. Чиновник этот прилежный, но недалекий, отчего над ним все потешаются, а он красит красной эмалевой краской ванны, книги и вообще все, что попадется под руку. Время от времени он…
7 января 2016 г. 17:05
698
2.5
На мой взгляд, переводчики русского издания наделили The Diary of a Nobody излишним пафосом, переведя название как *Дневник незначительного лица* - "ничтожества" или "пустого места" все же больше соответствовало бы действительности. Дневник средневозрастного "менеджера" среднего же звена в викторианском Лондоне вызывает чаще всего одно - зевоту. Это жизнь, в которой ничего не происходит, а неуклюжие шутки и каламбуры, которыми герой старается разбавить серость своего существования, превращаются в подобном антураже в all talk and no cider. Говорят, эта книга является одной из британских культурных икон. Ну что сказать? Может быть для Ивлина Во она и была “The funniest book in the world”, меня мистер Путер никоим образом не впечатлил. Конечно, понятно, почему она может нравится (и…
17 мая 2015 г. 05:59
535
5
Совершенно неожиданное произведение. Английский юмор, простой и незамысловатый. Чем-то похож на нашего Чехова. Маленький человечек, ничем не примечательный, но обладающий небольшим тщеславием и верой в себя, всю жизнь трудится на одну контору, ничем не пытается особо выделиться и рад всему, что приносит жизнь. У него есть двое лучших друзей, а также сын, который вопреки искренним попыткам вырастить из него человека идёт своей собственной дорогой, не всегда понятной родителям. Никаких особых катаклизмов не происходит, равно как и вообще больших событий. Это вполне обычная жизнь. Сия бесхитростность вызывает искренний смех. И поскольку герой близок к нам, обычным людям, то понятно, что это отличная возможность посмеяться над самим собой и поумерить чувство собственной важности.
16 декабря 2009 г. 23:21
138
3
Как-то совсем никак. Порой, забавно, но это всё. Порой была улыбка, но такая редкая и кратковременная, что можно сказать, что и не было. Возможно, читать нужно именно на английском, ведь английский юмор построен на игре слов, которую почти не возможно перевести на русский. Не спорю, переводчик очень постаралась, но этого, как оказалось, не достаточно. Самый главный плюс: оформление книги. Приятно брать её в руки. Хороший шрифт, оригинальные иллюстрации, всё очень гармонично и, не боюсь этого слова, красиво. Хорошее издание, хорошее издательство.
9 мая 2015 г. 19:23
421
3
Наверное, глупо жаловаться на то, что книга почти не вызвала эмоций, когда она фактически называется «Дневник пустого места». Я бы и не жаловалась (каждому своё и всё такое), если бы аннотация на задней сторонке не заявляла: “If you can read it without laughing aloud you have no sense of humor” («Если вы сможете прочесть её, ни разу не рассмеявшись в голос, то у вас нет чувства юмора»). С моим детсадовским чувством юмора всё прекрасно, спасибо большое, – что называется, дело не во мне, дело в тебе.
Да, кое-какие моменты заставили хихикнуть, но большинство комедийных сцен с момента написания книги уже морально устарели и использовались в литературе и кинематографе десятки раз. Единственное, что неизменно радовало – это каламбуры автора дневника, и чем больше недоумения и обиды они вызывали…
5 сентября 2019 г. 09:31
718
5 Жизнь маленького человека
Герой - мелкий викторианский клерк, скромный, трудолюбивый, не особенно умный, нередко попадает в неловкие ситуации. Им командуют друзья, его тиранит прислуга, сын ни во что его не ставит, и поначалу кажется, что перед нами довольно жалкая личность. Но это обманчивое впечатление. У него есть главное - внутренний стержень и набор правил, позволяющий поступать достойно в самых неприятных ситуациях.
Суховатый английский юмор раскрывается постепенно, к концу книги получаешь от нее больше удовольствия, чем в начале. По крайней мере, в оригинале.
28 февраля 2019 г. 12:28
810
3 Незначительный дневник незначительного лица
Есть такие книги, которые не оставляют в душе никакого следа. «Дневник незначительного лица» стал для меня именно таким произведением - незначительным. Эта книга не привнесла ничего нового в мое мироощущение, никак не изменила. Хотя, возможно, я просто слишком многого жду от литературы:) Я отчаянно пытаюсь полюбить юмор типа «Дживс и Вустер», но мне смешно только в теории. То есть, я понимаю почему люди смеются, но большинство ситуаций кажутся скорее грустными, и мне жаль участников.
Итак, главный герой начинает вести дневник - потому что почему бы и нет? Чем он хуже? Я так и не определилась, почему мистер Путер считает свою жизнь настолько интересной и достойной увековечивания в дневнике для последующей публикации. Или же, может быть, он считает свои литературные таланты далекими от…