Автор
Артуро Перес-Реверте

Arturo Pérez-Reverte Gutiérrez

  • 287 книг
  • 419 подписчиков
  • 12581 читателей
4.0
21 017оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
21 017оценок
5 7417
4 8545
3 4010
2 821
1 224
без
оценки
3371

Лучшие произведения Артуро Перес-Реверте

  • Клуб Дюма, или Тень Ришелье Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: El club Dumas
    Дата написания: 1993
    Первая публикация: 2001
    Перевод: Наталья Богомолова
    Язык: Русский

    Что может скрываться под обложкой старинного фолианта? Захватывающие приключения, запутанные интриги или запрещенные учения средневековых чернокнижников? Под ней живет целый мир, неподвластный ни огню, ни времени, ни воле своих создателей. Броситься в него с головой – опасно, но у Лукаса Корсо нет выбора. Он уже перешагнул порог опасного лабиринта, где его ждут помощники, которые гораздо страшнее врагов, и загадки, на которые опасно искать ответы. Как знать, во что охотнику за книгами обойдется очередная разгаданная тайна? Раз уж в дело вмешалась литература, произойти может, что угодно.

  • Фламандская доска Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: La tabla de Flandes
    Дата написания: 1990
    Первая публикация: 1997
    Перевод: Наталья Кириллова
    Язык: Русский

    Интеллектуальный детектив, парадоксальный и многоплановый. Роман завораживает головокружительно закрученным сюжетом, перемещением действия из одного временного и культурного пласта в другой. В мире антикваров и коллекционеров старинная картина - ключ к разгадке жестоких преступлений, происходящих в наши дни. Но за каждую проигранную фигуру в шахматной партии будет заплачено человеческой жизнью.

  • Учитель фехтования Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: El maestro de esgrima
    Дата написания: 1988
    Перевод: Надежда Беленькая
    Язык: Русский

    Артуро Перес-Реверте написал блестящий роман о человеке, бросившем вызов целому свету. Дон Хайме Астарлоа, опытный дуэлянт и лучший фехтовальщик старой школы, оказывается в центре раздираемой революциями Европы. Он отчаянно пытается сохранить свою честь и не стать пешкой в кровавой игре, но в мире, где властвуют ложь и предательство, это непросто. Как ему сохранить верность принципам и саму душу? Легендарный кабальеро находит единственный возможный ответ лишь к концу жизни — как удар шпаги, от которого нет спасения.

  • Кожа для барабана Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: La piel del tambor
    Дата написания: 1995
    Перевод: Н. Кириллова
    Язык: Русский

    Главный компьютер Ватикана был взломан неизвестным хакером из Севильи, который оставил в нём послание для Папы Римского. В нём сказано, что предназначенная под снос церковь стала убивать своих недоброжелателей. Чтобы разобраться в истории с церковью ,а так же отыскать хакера. в Севиью отправляется агент института внешних дел отец Лоренсо Куарт.

  • Королева Юга Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: La reina del sur
    Перевод: Н. Кириллова
    Язык: Русский

    Она появилась, когда колумбийские картели искали альтернативные пути в Европу. Она превратила неорганизованные перевозки наркотиков в четко работающую транснациональную корпорацию. Не только марокканский гашиш — в восточном Средиземноморье она создала целую кокаиновую сеть. Вместе с солнцевской мафией вытеснила другие группировки, которые стремились пустить корни в регионе. Собственного товара у нее никогда не было, но почти все зависели от нее. По трупам своих мужчин бывшая девочка мексиканского контрабандиста восходила к вершинам власти и могущества. Она стала Королевой Юга. И о ней сочинили балладу, до сих пор запрещенную в некоторых…

    Развернуть
  • Капитан Алатристе Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: El capitán Alatriste
    Дата написания: 1996
    Первая публикация: 2004
    Перевод: Александр Богдановский
    Язык: Русский
    Испания, 20-е гг. XVII века. Главный герой роман — Диего Алатристе — солдат испанской армии, получивший за храбрость прозвище «капитан», а в мирное время наёмный убийца и дуэлянт, взявший на воспитание сына умершего боевого товарища, берётся выполнить несложное поручение от весьма высокопоставленных персон — убить некоего молодого англичанина и его попутчика, недавно прибывших в Мадрид, но это задание становиться роковым для судеб Диего Алатристе и его юного воспитанника.
  • Дублон Ахава: Тайный меридиан Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: La carta esférica
    Дата написания: 2000
    Перевод: Наталья Малыхина
    Язык: Русский
    Двести пятьдесят лет назад произошла одна из тысяч, типичных для того времени, трагедия — затонул корабль. Но всё дело в том, что этот корабль скрывал в себе некую тайну. И вот, за разгадку этой тайны берётся женщина — работник музея, и моряк, временно отлучённый от моря. Против них — время, конкуренты, стихия. С ними — решительность и любовь...
  • Чистая кровь Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: Limpieza de sangre
    Дата написания: 1997
    Первая публикация: 2004
    Перевод: Александр Богдановский
    Язык: Русский
    Старые враги не забыли дерзкого Диего Алатристе и его неугомонного воспитанника и только и ждут удобного случая, чтобы отомстить обоим героям и избавиться от опасных свидетелей своих злодеяний. И вскоре им предоставляется такая возможность: главные герои решили помочь незадачливому молодому дворянину и тем самым оказались в поле зрения Святой Инквизиции.
  • Тень орла Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: La sombra del águila
    Дата написания: 1993
    Перевод: Александр Богдановский
    Язык: Русский
    В этой книге мастерски смешаны эпохи и стили, фарс и высокая трагедия. По сути – это рассказ о последней, подмосковной битве Наполеона в местечке под названием Сбодуново, описанной глазами солдата испанского батальона линейного пехотного полка Наполеоновской армии. Изрешеченная русской артиллерией армия Подлючего Недомерка (так называют солдаты Наполеона) – спасается позорным бегством. На русские батареи движется лишь испанский батальон. В чем же причина такой отваги? Ответ прост. «Шагая по горящему жнивью на правом фланге наполеоновской армии, оголенном и смятом огнем русских батарей, держа равнение и не расстраивая рядов, четыреста пятьдесят испанцев из второго батальона 326-го пехотного полка не совершали ничего героического. Так что не кладите венков к нашему пьедесталу. Ни один раненый, если мог держаться на ногах, не отстал и не поплелся в тыл, а мы все надвигались на русские позиции по одной простой – проще некуда – причине: мы собрались дезертировать. Под шумок – если можно так назвать гром и грохот сражения – второй батальон 326-го полка с барабанным боем и развернутым знаменем переходил на сторону противника»…
  • Территория команчей Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: Territorio comanche
    Дата написания: 1994
    Первая публикация: 2004
    Перевод: Н. Матяш
    Язык: Русский

    Для военного журналиста «территория команчей» — место, где инстинкт подсказывает дать задний ход. Место, где дороги безлюдны, а вместо домов обгоревшие развалины. Где всегда сумерки, и, плотно прижавшись к стене, ты пробираешься туда, где стреляют, и слышишь, как битое стекло хрустит у тебя под ногами. Территория команчей — место, где тебя постоянно держат на прицеле снайперских винтовок...

  • Танго старой гвардии Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: El tango de la guardia vieja
    Перевод: Александр Богдановский
    Язык: Русский
    Роман «Танго старой гвардии» — это роман о любви, растянувшейся на сорок лет, любви-борьбе, любви-танце. Макс — профессиональный танцор и джентльмен-взломщик. Во время одного из круизов через Атлантику он знакомится с роскошной женщиной по имени Мерседес, женой известного композитора, который мечтает написать танго, которое затмило бы «Болеро» Равеля. Макс вызывается показать им настоящее, «неприлизанное» танго, танго старой гвардии. Сорок лет спустя они случайно встречаются вновь во время турнира по шахматам. Один из участников — сын Мерседес... и Макса? И, стоило им увидеться вновь, как воспоминания ожили. Банально? Возможно... Но в какой-то момент события переплетаются так, что не сразу догадываешься, где прошлое, а где настоящее. Буэнос-Айрес, Ницца, Сорренто... удивительно тонкое кружево.
  • Осада, или Шахматы со смертью Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: El asedio
    Дата написания: 2010
    Перевод: Александр Богдановский
    Язык: Русский
  • Испанская ярость Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: El sol de Breda
    Дата написания: 1998
    Первая публикация: 2005
    Перевод: Александр Богдановский
    Язык: Русский
    В попытке избежать преследования властей и спасти свои жизни, бывалый солдат Диего Алатристе и юный Иньиго Бальбоа отправляются в Голландию и попадают в самое пекло жестокой и кровопролитной войны. Им предстоит пережить множество опасных приключений и стать свидетелями и участниками исторических событий. А тем временем, в Мадриде, знатные и влиятельные враги продолжают плести свои коварные интриги.
  • Золото короля Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: El oro del rey
    Дата написания: 2000
    Первая публикация: 2005
    Перевод: Александр Богдановский
    Язык: Русский
    Четвертая книга многотомной эпопеи знаменитого испанского писателя Артуро Переса-Реверте «Капитан Алатристе», в которой наш герой захватывает галеон с золотом колоний, его юного друга Иньиго Бальбоа завлекает в смертельную ловушку поцелуй роковой красавицы Анхелики де Алькасар, а Гвальтерио Малатеста едва оправляется от сокрушительного удара.
  • Кавалер в желтом колете Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: El caballero del jubón amarillo
    Дата написания: 2003
    Первая публикация: 2006
    Перевод: Александр Богдановский
    Язык: Русский

    Пятый том блистательной приключенческой эпопеи Артуро Переса-Реверте, в котором нашего героя доводит до большой беды любовь к великой актрисе, его юный друг Иньиго Бальбоа срывает цветок невинности роковой Анхелики де Алькесар, а зловещий Гвальтерио Малатеста замысливает страшное преступление века.

  • Эль-Сид, или Рыцарь без короля Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: Sidi
    Дата написания: 2019
    Первая публикация: 2020
    Перевод: А. Богдановский
    Язык: Русский
  • Баталист Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: El pintor de batallas
    Дата написания: 2006
    Первая публикация: 2006
    Перевод: Н. Беленькая
    Язык: Русский
    …Он не собирался оправдывать жестокую правдивость своих снимков, подобно другим фотографам — тем, кто утверждает, будто рвется в горячие точки, потому что ненавидит войну и желает покончить с ней навсегда. Он не собирался коллекционировать различные проявления бытия и не пытался их истолковать. Он хотел лишь одного — постичь законы и формулы, подобрать ключ к шифру, который сделает терпимой любую боль. С самого начала он искал нечто особенное — точку отсчета, фокус, который поможет просчитать или уловить интуитивно путаницу изогнутых и прямых линий, головоломку, беспорядочное движение шахматных фигур, сквозь которое проступает механизм жизни и смерти, хаоса и его проявлений; его интересовала война как структура, как голый бесстыдный скелет гигантского космического абсурда…
  • Мост убийц Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: El puente de los asesinos
    Дата написания: 2011
    Первая публикация: 2014
    Перевод: Александр Богдановский
    Язык: Русский
    Венеции нельзя доверять. Здесь за строгими фасадами скрываются роскошные покои, таверны берегут секреты от чутких ушей инквизиции, а за корсажем красавицы итальянки надежно спрятан острый кинжал. В этом городе чужака не обманут только старый клинок и верный друг. Но на сей раз вызов брошен гордости испанской короны и чести Диего Алатристе, поэтому на помощь капитану придет даже заклятый враг.
  • Фалько Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: Falcó
    Дата написания: 2016
    Перевод: Александр Богдановский
    Язык: Русский

    Лоренсо Фалько, агент разведывательной службы, работает внутри страны и за рубежом, его отправляют на самые сложные задания, он может выпутаться из самых тяжелых ситуаций. На этот раз Фалько нужно замаскироваться и под вымышленным именем войти в доверие к представителям вражеского лагеря, чтобы вызволить из плена важную персону, в судьбе которой заинтересованы не только в Испании. Как и герой, роман тоже маскируется — под шпионский триллер и исторические приключения, но под жанровой маской скрывается драматическая история о предательстве и чести.

  • Боевые псы не пляшут Артуро Перес-Реверте
    Форма: роман
    Оригинальное название: Los perros duros no bailan
    Дата написания: 2018
    Первая публикация: 2021
    Перевод: Александр Сергеевич Богдановский
    Язык: Русский
    "Боевые псы не пляшут" — брутальная и местами очень веселая притча в лучших традициях фильмов Гая Ричи: о мире, где преданность – животный инстинкт. Бывший бойцовский пес Арап живет размеренной жизнью – охраняет хозяйский амбар и проводит свободные часы, попивая анисовые отходы местной винокурни. Однажды два приятеля Арапа – родезийский риджбек Тео и выставочный борзой аристократ Красавчик Борис – бесследно исчезают, и Арап, почуяв неладное, отправляется на их поиски. Он будет вынужден пробраться в то место, где когда-то снискал славу отменного убийцы и куда надеялся больше никогда не вернуться – в яму Живодерни. Однако попасть туда – это полдела, нужно суметь унести оттуда лапы.
Показать ещё