Автор
Стефан Грабинский

Stefan Grabinski

  • 32 книги
  • 5 подписчиков
  • 127 читателей
3.8
240оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.8
240оценок
5 60
4 108
3 61
2 11
1 0
без
оценки
21

Рецензии на книги — Стефан Грабинский

Miriamel

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 октября 2021 г. 21:27

265

4    – Сажа тебя породила, в сажу и обратишься!

Страшилка на основе сельского фольклора. Тяжёлая жизнь трубочистов вечером сменяется посиделками с историями,сказками,потешками,но следует помнить,что в каждой шутке есть лишь доля шутки. Итак,в старой пивоварне сгинули два помощника трубочиста,точнее ушли и не вернулись. Парни молодые,шебутные, могли бы и загулять,но старый мастер решил пройти их путь до конца и разобраться в этой таинственной истории. Но,в трубе его поджидали не только останки друзей,но и нечто совершенно отвратительное и невообразимое. Для 1921 года сюжет отличный и новый, вероятно нечто подобное и вдохновило Сапковского на разных тварей из Ведьмака.

Vincera

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 июля 2012 г. 19:22

249

4

С удовольствием хочу отметить, что второй том "избранных произведений" Грабинского оказался куда увлекательнее первого. Даже не знаю, с чем это связано - может привыкаешь к холодной сдержанной манере польского мистика, а может просто лучшие рассказы составители издания оставили "на десерт". Как и в предыдущем томе, здесь представлены урывки из авторских сборников, которые теперь ужасно хочется достать где-нибудь целиком. Не так часто встречаешь интеллектуальный хоррор. Из книги "Безумный странник" - четыре рассказа, на мой взгляд ни чем друг с другом не связанных, но от этого не менее интересных. Тревожные атмосферные истории с психологическими элементами. Из "Книги огня" - потрясающая серия историй с огненной тематикой. Видно, подобные "серии" были любы и особо хорошо удавались…

Развернуть
Feuervogel

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 ноября 2011 г. 02:08

215

5

Как говорится, есть контакт! Ко второму тому то ли я доросла до Грабинского, то ли он до меня (ну в смысле что собранные во второй том произведения оказались ещё более удачны, чем в первом томе), то ли настрой наконец сложился, но могу сказать одно - мрачняк пошел на ура!

Видимо, обоюдная заслуга как переводчиков, так и того факта, что изначально польский язык хоть как то относится к славянской группе и в своем мыслевыражении близок нам и меньше теряет от перевода - но в итоге язык книги просто чудесен! Он абсолютно прозрачен, невесом, присутствия автора будто вообще не ощущаешь - втягиваешься в канву событий, либо в рассказ героя, там где повествование идет от первого лица, и сам не замечаешь, как оказывешься как бы внутри книги. Причем рассказ ведется таким народным, простым…

Развернуть
Vincera

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 июня 2012 г. 20:26

281

3

Весьма интересный писатель. К сожалению малоизвестный, хотя и достойный признания. Насколько я могу судить после этой книги, его творчеству характерно сочетание холодной логики и необъяснимого - такая рациональная иррациональность странным образом привлекает. Это собрание - единственное издание Грабинского на русском языке, и не думаю, что и с другими языками дело обстоит не лучше. В нем представлены "избранные произведения", и предполагается, что они же и лучшие, но как показывает практика, это просто вырванные из авторских сборников рассказы. Хотелось бы ознакомиться и с самими сборниками, но приходится довольствоваться тем, что есть. Из книги "На взгорье роз" выбрано два рассказа, объединенных темой сумасшествия, что не очень само по себе оригинально, и его математическими…

Развернуть

29 марта 2020 г. 04:24

312

5

«Ложная тревога» очень непростой рассказ. Герой рассказа – начальник одной из железнодорожных станций. В ходе многолетней работы он выявил определенную закономерность, а именно он связал ряд произошедших за десятилетия трагедий на железной дороге, определил их местонахождение, разузнал, что предшествовало им и заметил логичность в происходящем. Он вычислил, что одна из железнодорожных катастроф должна произойти либо у него на станции, либо он должен получить знак, который позволит предупредить соседние станции об угрозе. Герой пытается противостоять судьбе и трагедии. Рассказ не может оставить равнодушным, потому что заставляет задуматься о том, что в жизни происходят события, просчитать вероятность которых мы не способны. Карма никогда не позволит её обдурить.

LoraG

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 марта 2013 г. 15:38

261

5

Ужастик про любофф - "Синяя борода" наоборот. Таинственная женщина, прекрасная и губительная, лишающая мужчин воли и разума. Библейскую Сару "выдавали семи мужам, но все они гибли в брачной комнате". В истории современной Сары - страсть и одержимость, мистика и чертовщина.

Полагаешь, кроме любви и минутной страсти, нет иных вариантов?

6 декабря 2011 г. 20:26

198

5

Огромное спасибо моей дорогой и любимой Feuervogel за знакомство с этим автором!!!

Жила я себе и не знала, что был такой писатель Стефан Грабинский, пока меня не ткнули (в буквальном смысле) носом в книжку... И правильно ткнули!!! Мне, как ценителю всякой чертовщины, просто стыдно :)) И вот, с чудесного пинка, я добралась до него и прочитала первый том этого двухтомника.

Моя крыша помахала мне ручкой.

Каких-либо чудовищ там нет, можно даже не искать. А вот чертовщины - навалом!!!

Он впечатлил меня с первых страниц, с первых рассказов. Но вот рассказы из цикла "Демон движения" меня особенно напугали. Я люблю поезда, очень! Но теперь я вот уж не знаю как я в них буду ездить после этого... А роман "Саламандра" вообще свернул мой мозг в трубочку.

В общем, прощай мозг! Скоро я доберусь до…

Развернуть
Feuervogel

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 июня 2010 г. 02:53

167

3

Грабинский - маг, но маг не добрый, и книга, хоть и захватывает, окунает в себя, но окутывает тенями мрачными и тревожными. Для любителей мистики, не склонных вздрагивать от шевеления теней в темном переулке, книга наверняка придётся по вкусу, так как написана красивым языком, с глубоким знанием дела и чутьём атмосферы. Но иного читателя её мрачные, безысходные сюжеты, столь не сказочные, столь пугающие неразвеянными суевериями, могут и отвратить.

Лично я дочитывала книгу с трудом, побыстрее бы и на принцип, уж больно реалистичный и мутный осадок остается после этих страниц.

BooKeyman

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 апреля 2012 г. 23:48

197

3

Не зацепило. Автор, говоря библейским языком, ни холоден, ни горяч: не кошмарит, но и не поражает разум особым мистицизмом и гнетущим мраком. Если скажу, что намного слабее (банальнее) чем Майринк, По или сэр Говард Л., то ошибусь - Грабинский птица немного другого полета; нагнетая обстановку по ходу сюжета, он порою увлекается полету безудержной фантазии, разменной монетой бытия выставляю магию. В общем, читабельно, но на любителя - не все оценят неспешную манеру повествования Грабинского. Оценил для себя в положительную сторону лишь цикл историй о железнодорожной мистике (из книги "Демон движения"), остальное пронеслось в голове, не пошатнув позиции признанных мэтров в личном топ -10.

26 октября 2012 г. 09:45

281

Дом – не дом, Лес – не лес, Ты неси нас, бес…

«Метафизическая фантастика» - такое подходящее определение своему жанру дал сам автор, всю свою творческую и не только жизнь посвятивший исследованию того, что находится «мета» («за пределами») физики. В этой архаичной, бескрайней и непостижимой действительности человек выступает лишь как элемент, подчинённая деталь. Напрасно он тешит себя убеждением, будто может познать этот мир и настроить его под себя – в действительности он был и остаётся всегда во власти смутных иррациональных сил, которые существуют сами по себе и могут дать о себе знать в любой момент.

Как тьма, поднимающаяся из глубин…

Развернуть

11 января 2021 г. 23:50

104

3.5

Духи залізниці, духі вогню, суккуби, які існують у одному тілі двома істотами одночасно, міфічні події примарного паралельного світу, які одначе хватко здатні вбивати й у цьому матеріальному. Жодних пояснень, чому саме так, а не інакше. Світ описаний саме у такому форматі і ваша невіра у його існування не захистить вас від злоби демонів, яких там у асортименті.

Оповідки, що їх розповідають біля ватри один одному підлітки у першому поході, тобто майже без батьків та із захованим під лахами вином. Але оповідки із сюжетом, послідовними героями та зрозумілими вчинками. Оповідки перекладені в основному Юрієм Винничуком, а це означає справжне задовлення від мови, яка на мій хлопський розум, виглядає справжнісіньким чистим еталоном.

Все це про "Саламандру" Стефана Грабинського, книгу, яка стала…

Развернуть