
Автор
Жак-Ив Кусто
Jacques-Yves Cousteau
4.4
4.4
582оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 | 336 | |
4 | 205 | |
3 | 39 | |
2 | 1 | |
1 | 1 | |
без оценки |
100 |
582оценки
Жак-Ив Кусто - циклы произведений
- 26 произведений
- 34 издания на 2 языках
По циклам
-
Жак-Ив Кусто, Филипп Кусто Чтобы не было в море тайн
Форма: документальное произведение Перевод: Лев Жданов -
Жак-Ив Кусто, Джеймс Даген Живое море
Оригинальное название: The living sea -
Жак-Ив Кусто, Фредерик Дюма В мире безмолвия
Оригинальное название: Le Monde du silence Дата написания: 1953 Первая публикация: 1953 Перевод: Лев Жданов Аннотация
«В мире безмолвия» продолжает тему произведений Жюля Верна, романа советского писателя А. Беляева «Человек-амфибия». Однако, в отличие от перечисленного, в книге Кусто и Дюма нет ни капли вымысла. Много в ней увлекательных рассказов о встречах с подводными жителями, об осмотрах «жертв моря» — затонувших кораблей, о единстве человека с гигантской акулой, о…
-
Жак-Ив Кусто, Джеймс Даген Живое море
Форма: документальное произведение Оригинальное название: The Living Sea Дата написания: 1963 Перевод: Лев Жданов Аннотация
В 1942 году французский исследователь Жак-Ив Кусто вместе с инженером Э. Ганьяном изобрел акваланг. Новые конструкции, осуществленные под руководством Ж.-И. Кусто, — «ныряющие блюдца», подводные дома — последующий этап в освоении человеком гидрокосмоса. Об этих работах и рейсах экспедиционного судна «Калипсо» говорится в книге «Живое море». -
Владимир Щербаков, Жак-Ив Кусто, Ив Паккале В поисках Атлантиды
Перевод: Аркадий Григорьев -
Жак-Ив Кусто, Филипп Диоле Жизнь и смерть кораллов
-
Жак-Ив Кусто, Ив Паккале Жизнь на краю Земли
-
Жак-Ив Кусто Калипсо и кораллы
Перевод: Лев Жданов -
Жак-Ив Кусто, Ив Паккале Лососи, бобры, каланы
-
Жак-Ив Кусто, Филипп Диоле, Филипп Кусто Могучий властелин морей
Форма: документальное произведение Оригинальное название: Mighty Monarch of the Sea Дата написания: 1972 Первая публикация: 1977 Перевод: Н. Елисеев (Лев Львович Жданов)