Автор
Михаил Стеблин-Каменский
Михаил Иванович Стеблин-Каменский
4.6
4.6
106оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 | 67 | |
4 | 37 | |
3 | 2 | |
2 | 0 | |
1 | 0 | |
без оценки |
30 |
106оценок
Михаил Стеблин-Каменский - все книги по циклам и сериям | Книги по порядку
- 13 произведений
- 22 издания на 2 языках
-
Михаил Стеблин-Каменский
Древнеанглийская поэзия
ISBN: 978-5-458-25634-6 Год издания: 2012 Издательство: Книга по Требованию Язык: Русский Аннотация
В книгу включены двадцать две небольшие поэмы - лучшие образцы так называемых "малых памятников" англосаксонской поэзии, примыкающих к обширной поэме "Беовульф". Все эти произведения, созданные между VII и X вв., переведены на русский язык впервые. Тексты переводов, помещенных в разделе "Дополнений", печатаются по изд.: Беовульф; Старшая Эдда; Песнь о нибелунгах Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1982 года (издательство "Наука"). -
Михаил Иванович Стеблин-Каменский
Дракон
Язык: Русский -
Михаил Стеблин-Каменский
`Круг Земной` как литератур...
-
Михаил Стеблин-Каменский
Исландские саги
-
Михаил Стеблин-Каменский
История скандинавских языков
Год издания: 1953 Издательство: Издательство Академии наук СССР Язык: Русский Аннотация
История скандинавских национальных языков охватывает период с XVI в. по настоящее время. Скандинавские языки этого периода называются новодатским, новошведским и т.д. или чаще просто датским, шведским и т.д.
В соответствии с этой периодизацией "Введение" делится на три главы: 1) "Скандинавский язык - основа и племенные диалекты", 2) "Языки скандинавских народностей", 3) "Скандинавские национальные языки".
В части, посвященной фонетической истории, этому делению соответствуют период господства общескандинавских явлений, период господства диалектальных явлений и период становления национальных фонетических норм.
Части, посвященные лексической и грамматической истории, делятся на главы в соответствии с разными аспектами лексических изменений и разными элементами грамматического строя, а не в соответствии с периодами.
Развитие шведского, датского, норвежского и исландского языков излагается в настоящей работе всюду, где это возможно, как единый процесс.
В силу близкого родства между скандинавскими языками и наличия множества общих моментов в их истории, такое изложение дает возможность всего лучше раскрыть различие между отдельными скандинавскими языками и своеобразие каждого из них в отдельности.
Вместе с тем, такое изложение не должно послужить препятствием для использования настоящей работы в качестве учебника по истории шведского, датского или норвежского языков, поскольку специализация по одному из этих языков непременно включает в себя и основательное ознакомление с другими скандинавскими языками и с основными различиями между ними. -
Михаил Стеблин-Каменский
М. И. Стеблин-Каменский. «...
Язык: Русский Аннотация
Монография подготовлена к к выходу в серии Литературные памятники первого полного русского перевода Андреем Корсуном поэтического сборника древнеисландских песен о богах и героях скандинавской мифологии и истории XIII века «Ста́ршая Э́дда» (или «Э́дда Сэ́мунда», или «Пе́сенная Э́дда»). Автором исследуется название и текст рукописи в целом, стиль и особенности стихосложения, время и место сочинения песен «Старшей Эдды», дается также краткая библиография. Рассматриваются в том числе «Песни о богах» и «Песни о героях». -
Михаил Стеблин-Каменский, София Свиридова
Старшая эдда
Аннотация
В книге представлен первый русский перевод Эдды — выдающегося памятника древнескандинавской литературы, сборника поэтических сказаний о богах и древних героях скандинавской мифологии и истории, сохранившийся в древнеисландской рукописи второй половины XIII века. Перевод сделан талантливым поэтом, прозаиком и переводчиком, публиковавшейся под псевдонимом С. Свириденко, — Софией Александровной Свиридовой. Перевод, сохраненнный в старой орфографии, выполнен стихотворными размерами подлинника с широким применением русского аллитерационного стиха и снабжен обширным научным комментарием. Данное издание будет интересно широкому кругу читателей, а также не оставит равнодушными историков, литературоведов и филологов. -
М. И. Стеблин-Каменский
Из записных книжек
ISBN: 978-5-8015-0231-1 Год издания: 2008 Издательство: Европейский Дом Язык: Русский Аннотация
Впервые публикуемые материалы - своего рода дневник, который в течение многих лет вел М.И.Стеблин-Каменский. В книгу включены также его письма, прозаические сочинения, стихотворение, написанное осенью 1942 г. в блокадном Ленинграде, а также воспоминания о М.И.Стеблин-Каменском двух его старейших учеников, В.П.Беркова и А.С.Либермана. -
М. И. Стеблин-Каменский
Мир саги. Становление литер...
ISBN: 978-5-397-05500-0 Год издания: 2017 Издательство: Либроком Язык: Русский Аннотация
Вниманию читателей предлагается книга, автор которой - известный отечественный филолог, крупнейший специалист по скандинавским языкам и общему языкознанию М.И.Стеблин-Каменский. В книгу вошли две работы автора. В первой из них, "Мир саги", в увлекательной форме рассказывается о духовном мире исландских саг, самых замечательных произведений исландской литературы и…
-
Михаил Стеблин-Каменский
Грамматика норвежского языка
ISBN: 978-5-382-01290-2 Год издания: 2011 Издательство: ЛКИ Язык: Русский Аннотация
Вниманию читателей предлагается книга известного отечественного филолога, крупнейшего специалиста по скандинавским языкам и общему языкознанию М.И.Стеблин-Каменского, посвященная грамматике норвежского языка. В настоящей книге под норвежским языком подразумевается риксмол - одна из двух взаимодействующих между собой форм литературного языка, которые различаются в основном фонетическим составом слов и грамматических форм. Работа сочетает в себе нормативную и теоретическую грамматику норвежского языка с выходом в общую грамматику.
Книга рекомендуется как языковедам-скандинавистам, так и филологам других специальностей, интересующихся проблемами теоретической грамматики.