Автор
Лучшие произведения Артура Баневича
- 8 произведений
- 5 изданий на 2 языках
По популярности
-
Похороны ведьмы Артур Баневич
Форма: повесть Оригинальное название: Pogrzeb czarownicy Дата написания: 2003 Первая публикация: 2006 Перевод: Е. Вайсброт Язык: Русский Приключения чароходца Дебрена из Думайки - достойного наследника ведьмака Геральта - продолжаются! Первый попавшийся заказ, за который он берется, вконец поиздержавшись, только кажется простым... в реальности же дело о запоздалом погребении графини-ведьмы, три месяца назад обращенной в камень, сулит немало неожиданностей... Надежная и хорошо оплачиваемая работа в славном городе Фрицфурде, известном своим телепортом превращается в смертельно опасное расследование, во время которого Дебрену предстоит сделать то, чего не совершал до него ни один чароходец... -
Драконий коготь Артур Баневич
Форма: повесть Оригинальное название: Smoczy pazur Дата написания: 2003 Первая публикация: 2005 Перевод: Е. Вайсброт Язык: Русский Чароходец Дебрен нанялся корабельным магом на галеру «Арамизанополисанец» и, таким образом, оказался участником экспедиции, предпринятой империей Бикопулисс на остров Малый Чирей, где якобы обитает с давних времён дракон Полыхач. Впрочем, жив ли дракон или давно скончался от старости? Неясно и многое другое. Зачем вообще понадобилась экспедиция на бесполезный островок империи, находящейся совсем в другой части мира? Для чего в ней участвуют матёрый юрист-крючкотвор и столь же опытная хронистка? Что за строение виднеется посреди острова? Ясно лишь одно: чтобы выпутаться из этой истории живым, придётся изрядно постараться. -
Где нет княжон невинных Артур Баневич
Форма: роман Оригинальное название: Gdzie księżniczek brak cnotliwych Дата написания: 2004 Первая публикация: 2007 Перевод: Е. Вайсброт Язык: Русский Никогда не сворачивайте на дорогу, на которую лучше не сворачивать! И зря забыли об этой старой мудрости чароходец Дебрен из Думайки, дева-воительница Ленда и лихой ротмистр Збрхл. Вот и занесло их в трактир со странным названием «Где нет княжон невинных». А трактирчик-то проклят вот уж 202 года — ибо именно тогда королевич и княжна двух враждующих государств так и не пришли в нем к единому мнению насчет условий своего брака, и придворный маг королевича наложил на злосчастное заведение проклятие аж по десяти пунктам. -
Гривна с гаком Артур Баневич
Форма: повесть Оригинальное название: Grzywna i groszy siedem Дата написания: 2003 Первая публикация: 2005 Перевод: Е. Вайсброт Язык: Русский Дебрен из Думайки, обобранный и почти раздетый, оказывается в городе Виека, где его интересы неожиданно пересекаются с нуждами администрации борделя «Розовый кролик». Чтобы вернуть своё имущество, Дебрен должен найти причину странных событий, из-за которых бордель в последнее время постоянно закрыт. Здесь Дебрен знакомится с Лендой Брангго, не слишком обычной девушкой, работающей в борделе, но вовсе не на той должности, которая первой приходит в голову. -
Та, чьи очи не забудешь Артур Баневич
Форма: повесть Оригинальное название: Której oczu nie zapomnieć Дата написания: 2003 Первая публикация: 2005 Перевод: Е. Вайсброт Язык: Русский Путешествие приводит Дебрена в Дефоль, страну, утопавшую бы в болотах, если бы их не осушали ветряные мельницы. Здесь магун знакомится с легендарным (и не совсем умственно здоровым) рыцарем Кипанчо из Ламанксены, уничтожающим мельницы. А также с его оруженосцем Сансой и душистом (иначе говоря, психологом) Деф Гроотом. И местным населением, которое уничтожению мельниц совсем не радо. -
На полпути Артур Баневич
Форма: повесть Оригинальное название: W polowie drogi Дата написания: 2003 Первая публикация: 2006 Перевод: Евгений Вайсброт Язык: Русский Приключения чароходца Дебрена из Думайки продолжаются. Первый попавшийся заказ, за который он берется, вконец поиздержавшись, только кажется простым... в реальности же дело о запоздалом погребении графини-ведьмы, три месяца назад обращенной в камень, сулит немало неожиданностей... Надежная и хорошо оплачиваемая работа в славном городе Фрицфурде, известном своим телепортом превращается в смертельно опасное расследование, во время которого Дебрену предстоит сделать то, чего не совершал до него ни один чароходец... -
Добрая предсказательница плохого и туфелька на каблучке Артур Баневич
Форма: повесть Оригинальное название: Sprośny kapeć Kpociuszka Дата написания: 2003 Первая публикация: 2005 Перевод: Е. Вайсброт Язык: Русский Чароходец Дебрен из Думайки, оказавшись в столице буферного княжества, городе Гусянце, в надежде подзаработать берётся за выполнение задания местного князя Игона. Задание не такое уж лёгкое: нужно найти женщину, имея в распоряжении только её туфельку со сложным букетом ароматов. А помогать Дебрену в этом деле будут княжеский алхимик Ворис и Одноглазая Нелейка, ворожейка, умеющая предсказывать только плохое...