Лучшие книги Людмилы Михайловны Ермаковой
- 13 произведений
- 5 изданий на 2 языках
По популярности
-
Вести о Япан-острове в стародавней России и другое Людмила Ермакова
ISBN: 5-9551-0054-7 Год издания: 2005 Издательство: Языки славянской культуры Язык: Русский Автор - известный японовед, специалист по мифологии и поэзии японской древности и раннего средневековья - на этот раз предлагает вниманию читателей книгу о том, что писали и читали о Японии в стародавней России. Помимо описаний "Япан-острова" и "многосмышленых японских людей" в книгу вошли статьи Л.М.Ермаковой о некоторых проблемах перевода японской поэзии, рассказы о японских исторических реликвиях и документах, найденных автором в Японии, а также ряд материалов по истории отечественного японоведения.
-
Российско-японские отражения: история, литература, искусство Людмила Ермакова
ISBN: 978-5-02-039851-1 Год издания: 2020 Издательство: М.: Наука — Вост. лит. В сборник вошли статьи, эссе и очерки, написанные известным японоведом Л. М. Ермаковой за последние двадцать лет и посвященные истории российско-японских культурных контактов. Среди тем сборника — встреча Николая Гумилева с японской актрисой Садаякко в Париже в 1907 г. и посвященные ей стихи; первые в Японии изображения российского персонажа (князь Московский на ширме XVII в.); судьба средневековой японской «Повести о старике Такэтори» в России и др.
Некоторые публикации связаны с материальными находками автора: это японские переводы из псалмов Давида, сделанные в Ватикане в 1585 г.: письма писателя Танидзаки Дзюнъитиро 1920-х годов российскому японоведу О. В. Плетнеру, здесь же приведены некоторые новые факты из истории отечественного японоведения. -
Речи богов и песни людей Л. М. Ермакова
Год издания: 1994 Издательство: Восточная литература Язык: Русский Монография посвящена ритуально-мифологическим истокам японской литературной эстетики. Основная часть книги освещает проблемы становления ранних литературных тенденций и форм. Здесь на материале древнейших японских трактатов по поэтике поднимается вопрос о начальной фазе литературной саморефлексии, о месте и роли песни (поэзии) в контексте раннесредневекового культурного универсума. Предпринимается попытка заполнить лакуны между ритуально-магической сферой текстовой деятельности и ранним письменным поэтическим творчеством, установить непрерывность развития текстовой культуры от архаической словесности к литературе на разных уровнях,…
-
Когда раскрылись Небо и Земля. Миф, ритуал, поэзия ранней Японии. Переводы. Т. 2 Людмила Ермакова
ISBN: 978-5-02-039869-6 Год издания: 2020 Издательство: Наука Автор двухтомника — известный российский японовед, специалист по японской древности и литературе раннего Средневековья. Предлагаемое издание содержит как работы исследовательского характера, так и иллюстрирующие их переводы раннесредневековых японских памятников.
Во второй том вошли переводы древних и раннесредневековых японских памятников «Анналы Японии» («Нихон сёки», свитки 1-3), молитвословия норито из уложения «Энгисики», произносимые в ходе различных ритуалов, императорские указы сэммё: из летописи «Сёкунихонги», а также «Жизнеописание [принцессы-жрицы] Ямато-химэ-но микото» («Ямато-химэ-но микото сэйки»). Переводы снабжены подробными комментариями. -
Когда раскрылись Небо и Земля: Миф, ритуал, поэзия ранней Японии. В 2 т. Людмила Ермакова
ISBN: 978-5-02-039867-2 Год издания: 2021 Издательство: М.: Наука Автор двухтомника — известный российский японовед, специалист по японской древности и литературе раннего Средневековья. Предлагаемое издание содержит как работы исследовательского характера, так и иллюстрирующие их переводы раннесредневековых японских памятников.
Т. I: Исследования. — 439 с. — ISBN 978-5-02-039868-9
В первый том вошли исследования разных лет, в том числе и совсем недавние: это очерки мифологического мира и ритуальной деятельности древней Японии в связи с ранним периодом становления японской словесности, мифологические и фольклорной штудии, работы по поэтике классической японской прозы и поэзии.
Т. II: Переводы. — 591 с. — ISBN 978-5-02-039869-6
Во второй том вошли переводы древних и раннесредневековых японских памятников «Анналы Японии» («Нихон сёки», свитки 1-3), молитвословия норито из уложения «Энгисики», произносимые в ходе различных ритуалов, императорские указы сэммё: из летописи «Сёкунихонги», а также «Жизнеописание [принцессы-жрицы] Ямато-химэ-но микото» («Ямато-химэ-но микото сэйки»). Переводы снабжены подробными комментариями.