Элмар Невелинг — об авторе
КнигиСмотреть 7
РецензииСмотреть 3
14 февраля 2019 г. 13:12
834
2
Абы что.
Во-первых, ужасный перевод. Сложилось впечатление, что переводчик раньше вообще никогда не сталкивался со спортивной литературой. Впрочем, и чисто стилистических претензий тоже полно. Жаль, я думал, что проблема плохих спортивных переводов уже снята.
Во-вторых, не знаю, чем тут занимался редактор. Ошибок безумно много. Лично у меня голова взорвалась еще после утверждения о том, что Арриго Сакки играл за "Шальке" и "Штутгарт".
В-третьих, сама по себе книга тоже ни о чем. Просто попытка хайпануть на имени сверхпопулярного нынче Клоппа. Автор сам признает, что никогда не общался с Юргеном, да и с его родными, судя по всему, тоже. По итогу получается банальный пересказ "Википедии" — за тем исключением, что из статьи "Википедии" я получил больше интересной информации.
2/5
21 октября 2020 г. 18:28
349
3
«Эта книга делает наброски о различных жизненных периодах Клоппа…» Такие слова есть в предисловии редактора и они являются лучшей рецензией на книгу. Получилась не «Биография величайшего тренера», как указано в подзаголовке, а не то наброски, не то заметки о Юргене Клоппе. Больше похоже на заготовку к книге. Удивляет разбиение на главы, они очень короткие, а матч сезона 2008/09 годов «Боруссия» — «Шальке-04» автор вообще разбил на две главы, причем во вторую попали последние 15 минут матча. Некоторые главы, напротив, вмещают целые сезоны, но больше от этого не становятся. В книге большое количество цитат из различных источников, некоторые с указанием ссылок, а некоторые без. И возникает вопрос не выдумал ли автор сам цитаты на которые не указан источник?
Второе предупреждение от…