Автор
Наталья Стародубцева

Наталья Сергеевна Стародубцева

  • 4 книги
  • 1 читатель
4.0
1оценка
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
1оценка
5 0
4 1
3 0
2 0
1 0
без
оценки
0

Лучшие книги Натальи Стародубцевой

  • Китайский язык в диалогах (+ CD-ROM) Наталья Стародубцева
    ISBN: 5-17-039256-7, 5-478-00394-8
    Год издания: 2007
    Издательство: АСТ, Восток-Запад
    Язык: Русский
    Данное учебное пособие рекомендовано в качестве дополнительного материала к основным учебникам китайского языка, используемым в процессе работы со студентами, а также в качестве пособия для самостоятельной работы. Структура пособия позволяет
  • Достопримечательности Пекина. Учебно-справочное пособие Наталья Стародубцева
    ISBN: 5-478-00065-5
    Год издания: 2004
    Издательство: Восток-Запад
    Язык: Русский
    Пособие предназначено для студентов старших курсов, изучающих китайский язык, в качестве источника лингвострановедческих знаний о столице Китая - Пекине. Оно может быть полезным экскурсоводам-переводчикам при подготовке и проведении экскурсий.
  • Китайский язык. Россия: социально-культурный аспект: практикум по учебному переводу Наталья Стародубцева
    ISBN: 978-5-7873-2027-5
    Издательство: ВКН
    Язык: Русский
    Практикум по учебному переводу разработан для подготовки студентов средних и старших курсов к работе гидов-переводчиков и экскурсоводов при сопровождении групп китайских туристов на территории России. Основная цель пособия — совершенствование навыков устного и письменного перевода (социально-культурный аспект) с русского языка на китайский и с китайского языка на русский. В качестве сопутствующей цели выступает дальнейшее развитие способности к общению на китайском языке через расширение лексического запаса (социально-культурный аспект); активизацию в речи изученного грамматического материала; совершенствование навыков чтения и письма на китайском языке.
    Практикум может быть использован для преподавания дисциплины «Китайский язык» у студентов следующих направлений подготовки: 43.03.02 «Туризм»; 41.03.01 «Зарубежное регионоведение» (профиль «Азиатские исследования»); для преподавания дисциплины «Туристические достопримечательности на китайском языке» у студентов направления подготовки 43.03.02 «Туризм»; для преподавания дисциплины «Практический курс перевода (китайский язык)» у студентов направления подготовки 45.03.02 «Лингвистика».
    0
  • Китайский язык. Экскурсионно-туристический аспект: практикум по учебному переводу Наталья Стародубцева
    ISBN: 978-5-7873-2026-8
    Издательство: ВКН
    Язык: Русский
    Практикум по учебному переводу разработан для подготовки студентов средних и старших курсов к работе гидов-переводчиков и экскурсоводов при сопровождении групп китайских туристов на территории России. Основная цель пособия — совершенствование навыков устного и письменного перевода (экскурсионно-туристический аспект) с русского языка на китайский и с китайского языка на русский. В качестве сопутствующей цели выступает дальнейшее развитие способности к общению на китайском языке через расширение лексического запаса (экскурсионно-туристический аспект); активизацию в речи изученного грамматического материала; совершенствование навыков чтения и письма на китайском языке.
    Практикум может быть использован для преподавания дисциплины «Китайский язык» у студентов следующих направлений подготовки: 43.03.02 «Туризм»; 41.03.01 «Зарубежное регионоведение» (профиль «Азиатские исследования»); для преподавания дисциплины «Туристические достопримечательности на китайском языке» у студентов направления подготовки 43.03.02 «Туризм»; для преподавания дисциплины «Практический курс перевода (китайский язык)» у студентов направления подготовки 45.03.02 «Лингвистика».
    0