Автор
Хол Клемент — библиография
- 33 произведения
- 25 изданий на 4 языках
Произведения
-
Estrella Brillante Хол Клемент
Форма: роман Оригинальное название: Star Light Дата написания: 1970 Язык: Испанский -
Сквозь игольное ушко Хол Клемент
Форма: роман Оригинальное название: Through the Eye of a Needle Первая публикация: 2019 Перевод: К. Сташевски Язык: Русский Прошло семь лет с тех пор, как Охотник, разумный инопланетянин-симбионт, вселился в организм подростка Боба Киннэйрда. И вот теперь Роберт Киннэйрд, дипломированный химик-технолог, вместе с Охотником возвращается на свой родной остров в Тихом океане. Здесь ему предстоит работать как минимум несколько лет — однако для полноценной работы он слишком слаб здоровьем, и причиной тому присутствие Охотника... -
Ciclo de fuego Хол Клемент
Форма: роман Оригинальное название: Cycle of Fire Дата написания: 1957 Перевод: Mariano Muela Язык: Испанский -
Mission of Gravity Хол Клемент
Форма: роман Оригинальное название: Mission of Gravity Дата написания: 1953 Первая публикация: 1953 Язык: Английский Барленнан, гусеницеподобное существо длиной в сорок сантиметров и толщиной в пять, не был суеверным, но ведь «никто не знает, что может случиться в такой близости к Краю Света. Если заплыть в океан ещё дальше, можно окончательно потерять вес и улететь в пустоту...» Фантастическая планета Месклин — огромная линза. Она вращается вокруг звезды Белн по очень вытянутой орбите, а сила тяжести на её полюсах в семьсот раз превышает земную. Большинство населения живёт поближе к полюсам, где нормальная для них сила тяжести. Атмосфера состоит из водорода, а океаны — из жидкого метана, так как средняя температура — минус полтораста градусов по Цельсию, а атмосферное давление — восемь атмосфер. Философы считают, что притяжение зависит от гигантской плоской плиты, на которой стоит Месклин; чем дальше мы отходим к Краю, тем меньше мы весим. В мире, придуманном Клементом, никто не знает, на чём стоит сама плита. Отдельные смельчаки на кораблях-плотиках добираются до самого экватора, который считается на Месклине Краем Света, за которым начинается Ничто... (с) ozor -
Критический фактор Хол Клемент
Форма: рассказ Оригинальное название: Critical Factor Дата написания: 1953 Первая публикация: 2002 Перевод: С. Фёдоров Язык: Русский В толще Земли живут существа, на людей непохожие, но имеющие с ними сходные проблемы — они также пытаются увеличить жизненное пространство для будущих поколений и найти плодородные места и сосредоточенные там богатства... Вот только если Пентонг претворит в жизнь свои открытия, много ли места останется на Земле для людей? © Sashenka -
Необычное чувство Хол Клемент
Форма: рассказ Оригинальное название: Uncommon Sense Дата написания: 1945 Первая публикация: 2017 Перевод: К. Сташевски Язык: Русский Натуралист Каннингем, путешествующий по Галактике в поисках причудливых форм жизни, волею обстоятельств оказывается на раскалённой планете, условия которой, казалось бы, исключают возможность всего живого. -
Чем вытереть пыль? Хол Клемент
Форма: рассказ Оригинальное название: Dust Rag Дата написания: 1956 Первая публикация: 2002 Перевод: Н. Вашкевич Язык: Русский Шандара с Риджиком не жаловались на скуку на поверхности Луны, занимаясь многочисленными научными экспериментами. Да и дно кратера представлялось им интересным для наблюдений. Одно плохо, на Луне не надо шаркать ногами и поднимать пыль – она может осесть на скафандре, а перчатка вашего скафандра совсем не похожа на носовой платок. И тогда вы поймете, что означает двигаться вслепую на чужой планете. -
Техническая ошибка Хол Клемент
Форма: рассказ Оригинальное название: Technical Error Дата написания: 1944 Первая публикация: 2002 Перевод: Е. Соболева Язык: Русский Потерпев крушение, семеро космонавтов нашли на астероиде космический корабль, похожий на их собственный как близнец. Вот только внутри у него все было не так... -
Солнечное пятно Хол Клемент
Форма: рассказ Оригинальное название: Sunspot Дата написания: 1960 Первая публикация: 2002 Перевод: Н. Вашкевич Язык: Русский Внедрив в центр ледяной кометы космический корабль и изменив ее орбиту, группа ученых направляется к Солнцу, для изучения его с невероятно близкого расстояния. -
Препятствие Хол Клемент
Форма: рассказ Оригинальное название: Impediment Дата написания: 1942 Первая публикация: 2002 Перевод: Е. Соболева Язык: Русский Похожие на гигантских бабочек, пришельцы пытались наладить ментальный контакт с землянином, чтобы получить так необходимый им мышьяк... -
Преимущество Хол Клемент
Форма: рассказ Оригинальное название: Bulge Дата написания: 1968 Первая публикация: 2002 Перевод: С. Буренин Язык: Русский Орбитальный завод по производству ядерного горючего, захвачен группой неизвестных. Их цель — получить шесть тысяч тонн изотопной смеси, применяемой как топливо для космических кораблей, и как сырье для создания оружия. Завод полностью автоматизирован, за всеми процессами следит только один оператор. Теперь, все зависит только от него... -
Ответ Хол Клемент
Форма: рассказ Оригинальное название: Answer Дата написания: 1947 Первая публикация: 2002 Перевод: С. Буренин Язык: Русский Альвен Уорен на космической станции пытался понять работу человеческого мозга с помощью мозга электронного. Может ли чисто механический или химический набор реакций объяснить феномен работы человеческого мозга. -
Дождевая капля Хол Клемент
Форма: рассказ Оригинальное название: Raindrop Дата написания: 1965 Первая публикация: 2002 Перевод: Н. Вашкевич Язык: Русский Существует масса описаний орбитальных станций различными фантастами. Клемент предлагает оригинальную идею собрать на орбите остатки ядер нескольких малых комет, заключить их в полимерную оболочку и расплавить. Не все так гладко при работе на орбите, но космос не для слабых людей. -
Гибель «Троянца» Хол Клемент
Форма: рассказ Оригинальное название: Trojan Fall Дата написания: 1944 Первая публикация: 2002 Перевод: М. Смолина Язык: Русский Ла Рок, хоть и не был навигатором, но намеревался совершить тайное путешествие, и купил космический корабль для осуществления побега от представителей закона. Но, иногда важно учить стереометрию и тригонометрию, так как багровый огонёк, который должен маячком гореть в каких-нибудь полумиллиарде миль от вас, почему-то не появляется... -
Вопрос Хол Клемент
Форма: рассказ Оригинальное название: A Question of Guilt Дата написания: 1976 Первая публикация: 2002 Перевод: С. Буренин Язык: Русский На что может пойти отец для спасения ребенка от неизлечимой болезни. Трое уже умерли, неужели и четвертого постигнет та же участь. Неужели никто и нигде не знает как бороться с этим недугом... Только он, столь страшно пострадавший от этой болезни, может найти путь. -
Беспризорные звёзды Хол Клемент
Форма: роман Оригинальное название: The Foundling Stars Дата написания: 1966 Первая публикация: 2002 Перевод: Н. Вашкевич Язык: Русский В открытом космосе проводится физический эксперимент, по проверке некоторых волновых характеристик образования звезд. В эксперименте участвуют два космических корабля, управляемых опытными пилотами... -
Операция "Тяготение" Хол Клемент
Форма: роман Оригинальное название: Mission of Gravity Дата написания: 1953 Перевод: Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий Язык: Русский