
Зиновий Биленко — о писателе
- Родился: 8 декабря 1909 г. , Ромны, Полтавская губерния, Российская империя
- Умер: 26 июня 1979 г. , Киев, Украинская ССР, СССР
Биография — Зиновий Биленко
Зиновий Яковлевич Биленко (укр. Зіновій Якович Біленко) — украинский советский писатель, переводчик, журналист, член Союза писателей Украины (1958).
Использовал псевдонимы — З. Ромен, Я. Кивенко, Зин. Б., Зинько.
В 1933 году окончил Харьковский институт народного образования. Учительствовал.
Работал журналистом в редакциях журнала «Червоні квіти» и газеты «На зміну», в 1934—1938 годах — газеты «Ленінська зміна», в 1946—1955 годах — в редакциях журналов «Дніпро» и «Радянська школа».
Участник Великой Отечественной войны. Имеет правительственные награды.
С 1956 года — на творческой работе.
В литературе дебютировал в 1925 году. Первая книга — сборник пьес для детей «Бойові завдання» (Харьков, 1929,…
соавт.). Автор книг, посвящённых пионерскому и комсомольскому движениям: «Велике місто», «Іде товариш урожай», «Про книжку» (все — 1931), «Бої за Жовтень» (1932).
Упорядочил в духе официальной идеологии книги: «Бригадою веселою рушай в колгосп» (1933), сборник «Шкільна естрада» (1947), «Юні ленінці» (1962) и другие. Под его редакцией вышла документальная повесть про первое поколение комсомольцев «Особливий комуністичний: Спогади героя громадянської війни П. К. Хижняка» (1960).
Издал сборник «Ми молоді весняні квіти» (Киев, 1971; 1974).
Переводил произведения белорусских, грузинских, немецких, еврейских и других авторов, преимущественно — русских (в частности М. Салтыкова-Щедрина, Г. Успенского, В. Маяковского, А. Барто, Д. Гранина, В. Кочетова, С. Маршака, С. Михалкова). Автор статей по вопросам художественного перевода.
Книги
Смотреть 1Рецензии
Смотреть 114 мая 2017 г. 18:36
88
3.5 Книга о пионерах Украины
Глядя на сегодняшнюю Украину, трудно себе представить, что описанное в этой почти документальной книге воспоминаний Зиновия Биленко действительно имело место быть.А описано в ней становление и развитие пионерского движения на Украине, написано убедительно, интересно на основе фактического материала и личных воспоминаний,подкрепленных фотографиями. И это не удивительно, так как автор с юных лет был детским корреспондентом первых пионерских газет из 33-ей харьковской школы. Не хочется подробнее останавливаться на этой болезненной сейчас теме, но было бы полезно читать ее на Украине,тем более, что написана она была на украинской мове.