
Иоганн Якоб Бахофен — об авторе
Книги
Смотреть 3Рецензии
Смотреть 320 октября 2018 г. 20:06
1K
3.5
Это издание - в большей степени хрестоматия, reader или "избранные отрывки" (причём избирались они явно - см. издателя - довольно тенденциозным способом), чем полноценный сборник сочинений; но большего, пожалуй, и не надо - Бахофен слишком (очаровательно!) устарел, чтобы читать неподъемное, многотомное "Материнское право" целиком. Пожалуй, эссе об античной погребальной символике - даже более интересные: отсюда протягивается уже прямая ниточка к Юнгу, а то и где-то к некоторым структуралистским интерпретациям. Зато "Муттеррехт", конечно, оказал более явное влияние на науку и культуру XIX, да и XX века тоже.
8 мая 2019 г. 08:19
956
Перевод просто ужасен. Ощущение такое, что книга переводилась на коленке через гугл. Сам же Бахофен действительно безнадежно устарел. Например, в части касающейся Пифагора, он смешивает вообще все возможные источники о пифагореизме. Он не делает никакой разницы между поздними легендами о Пифагоре и ранними свидетельствами. Также не делает он никакой разницы между ранним, средним и позднем пифагореизмом, не говоря уже о неопифагореизме. Но этим, к сожалению, философ не ограничивается. На основании проведенного "синтеза" он строит собственное здание философии, выдумывая уже собственные мифы о якобы некоем матриархальном праве. Все это очень мало согласуется с позднейшими исследованиями.