Опубликовано: 8 июня 2022 г., 07:00 Обновлено: 8 июня 2022 г., 07:05
11K
Как чудо-мужчина Карлсон спас меня от одиночества и научил дружбе

Говорят, детские книги нравятся только детям… Всё-то в них надо объяснять по-простому и твердить важные выводы прямо в лоб: будь хорошим, учись манерам, верь в свою мечту.
Персонажи детских книг часто сильно архетипированы и максимально понятны ребенку без багажа жизненного опыта: изгой, смельчак, разбойник, шутник.
Считается также, что детская книжка обязательно должна идеализировать мир героя и произведения, давать надежду в финале и разгадывать все тайны — и пусть ни одно ружье не останется заряженным!
Я знаю как минимум одного героя, который нарушает все законы детских книг — и этот парень блистателен! Представляю вам…*барабанная дробь* Карлсона, который живет на крыше!
Мое знакомство с Карлсоном произошло в ужасных обстоятельствах. Ужасных. Пятый класс, мне 10 лет, канун Нового года. Я в больнице, каждое утро разлепляю одеялом глаза от страшного конъюнктивита. У меня ангина, желтуха, температура, рвота. Из меня торчат капельницы. Я в инфекционном боксе — ко мне не пускают родителей, невкусно кормят, ставят уколы несколько раз в день, медсестры забирают у моей мамы лакомства, которые она принесла мне — любимые творожки, шоколад, печенье.
Я буквально самый одинокий человек в мире.
Идут недели, я часто плачу, раскладываю по пустой палате свою одежду и разговариваю с ней, представляя подружек из школы. Пою песни, смотрю в окно.
Однажды навестить меня приходят старший брат с женой — он уже взрослый, ему двадцать один год. Скромная тихая Ирина передает мне книжку, за которую я не решаюсь взяться несколько дней. Книжка — для маленьких. Она ярко-салатового цвета, на обложке рисунки из советского мультфильма, к которому я отношусь с прохладцей: какой-то там мужчина в самом расцвете сил возомнил себя привидением с мотором, ну подумаешь.
Уже потом я узнаю, что существует несколько предполагаемых прообразов героя — от случайно увиденных прохожих художницей Илон Викланд до основателя Лювтваффе Германа Геринга. Самые вероятные «прародители» персонажа есть и в книгах Астрид, и в легендах Европы.
Популярный вариант — мистер О’Мэлли, герой американских комиксов. Вообразите, мистер О’Мэлли прилетает к Барнаби Бакстеру на розовых стрекозьих крыльях, напоминающих пропеллер. Мистер О’Мэлли тоже невелик ростом, имеет в родне гномов и лепреконов и в качестве волшебной палочки использует собственную недокуренную сигару (о времена, о нравы).
Еще одна версия таит свои корни уже в другом рассказе самой Астрид Линдгрен — «В сумеречной стране» (сборник «Крошка Нильс Карлсон»). Господин Лильонкваст (господин Швабра) имеет много общих черт и с андерсоновским Оле-Лукойе, и с самим Карлсоном (уносит ребенка в страну снов, где всё возможно, левитирует без приспособлений и приговаривает «Пустяки, дело житейское!»)
Известно также, что «русского» Карлсона списали с режиссера Григория Рошаля. Очаровательную манеру говорить Карлсону подарил советский Шерлок Холмс Василий Ливанов — на готовых кадрах он заметил невероятное сходство персонажа с известным режиссером Григорием Рошалем и попросту спародировал его в записи. У Рошаля был строгий нрав, Ливанов опасался реакции режиссера, но Григорий Львович остался очень доволен и даже подписал Ливанову новогоднюю телеграмму «Рошаль, который живет на крыше».
Через месяц после получения книжки я сдалась и начала изучать шведскую литературу. Мир мой тогда сузился до одной крохотной комнаты, внутри которой пряталось окошко в другой мир, где живет в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил.
Необычно, что буян и наглец Карлсон считается в России настоящим героем, а на его родине, в Швеции, принято думать о нем, как о злостном негативном безобразнике — эдаком сатиричном демоне. Ну еще бы, угрожает, манипулирует, курит трубку, плюшками балуется.
В чем причина огромной народной любви к маленькому человечку, в отцах которого гном, а в матерях — мумия?
Во-первых, и это отмечала сама Астрид Линдгрен, «в Карлсоне точно есть что-то русское».
Во-вторых, всенародным любимцем пухленького коротышку сделал блистательный перевод Лилианны Лунгиной. В своем предисловии переводчица восхищалась новаторской идеей сказочницы и хвалила большой потенциал Линдгрен, не догадываясь, что книгами про Пеппи-длинный-чулок уже зачитываются тысячи детей по всему свету. Именно Лунгина легкой рукой ввела в народ понятия и известные цитаты:
- «пустяки, дело житейское»,
- «в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил»,
- «курощать»
- «домомучительница»
Хорошо помню, как окружающая действительность перестала для меня существовать, как я хохотала над сценой с плюшками, как вместе с Малышом просила подарить мне собаку, как загибала в книжке уголки снова и снова. Теперь медсестры натыкались под моей подушкой на книжку про Карлсона, когда будили меня для ежедневного укола в шесть утра. В моей жизни, как в жизни Малыша, появился ворчливый бесцеремонный дядя, у которого так много картин и игрушек!
Сразу после больницы я посмотрю мультфильм про приключения Малыша и Карлсона, а позже узнаю в голосе Фрекен Бок неподражаемую Фаину Раневскую.
Думаю, именно в этом главный секрет любви к обманщику и авантюристу — в огромной любви, в душе, которую вложили туда все создатели мультфильма. Голос Малышу подарила Клара Румянова, серый унылый Стокгольм нарисовал Анатолий Савченко, за музыку отвечал гениальный Геннадий Гладков.
Когда я повзрослею и вырасту настолько, чтобы снова читать сказки, я перечитаю Карлсона и обнаружу дикую вещь. Малыш придумал Карлсона. Карлсона не существует. В психологии даже есть «синдром Карлсона» — так называют воображаемых друзей, которые появляются у ребенка в младшем школьном возрасте (причина чаще всего — недостаток родительского внимания). Перечитайте все три повести свежим незамутненным взглядом. Посмотрите, как появляются беспорядок, проказы и шалости. Оцените тонкие диалоги с родителями, — они каждый раз надеются, что теперь-то Карлсон точно улетел навсегда. Посочувствуйте старой бедняжке Фрекен Бок — теперь причину ее недоумения легко можно понять и простить.
И пока в литературном мире идут баталии, чей перевод лучше (Лунгина или Брауде?), а в мире гиков ведутся споры на тему, способен ли взлететь голый Карлсон, я остаюсь верна себе. Много лет назад, обучив меня плохому, Карлсон рассказал мне о хорошем. О дружбе и верности, о семье и долге, о мечтах и реальности. Через призму карлсоновских требований постоянного внимания, хвастовства и задора я постепенно училась честности, смелости, поддержке. Училась отличать друзей от знакомых, говорить правду, отстаивать границы.
Говорят, детские книги нравятся только детям… Слова нужно использовать самые простые, а юмор — очевидный. Лирика может расстроить ребенка. Сказочный мир должен быть однозначным.
Говорят, Карлсон улетел.
Но обещал вернуться.
Милый, милый.
Расскажите, какая у вас любимая сказочная книга?
ностальгировала с радостью
Ольга Карулина
Комментарии 65
Показать все

А вы читали повесть Джанни Родари " Торт на небе"? Очень вкусная для сладкоежек и полезная даже для озабоченных проблемами взрослых книга, а не только для детей!

19SVETLANA, Огромное спасибо за информацию об этой повести, обязательно куплю и прочитаю. А Вам очень советую Путешествие голубой Стрелы. Читали? Прекрасная детская повесть для взрослых. Невероятно талантливый и тонко чувствующий писатель Джанни Родари.

Ravenclaw, О, я с вами полностью согласна...какая потрясающе интересная повесть "Путешествие Голубой Стрелы". Капитан Полубородый...коробка карандашей, которыми нарисуешь и картины оживают...и превратившийся в живого из игрушки песик Кнопка. На витрине магазина , хозяйка которого Фея, стоит кораблик "Голубая Стрела".

19SVETLANA, У меня мурашки просто от Ваших слов, наверное перечитаю вечером) Очень рада, что Вам тоже понравилось))

Здравствуйте, я просто ОБОЖАЮ Астрид Линдгрен и как писателя, и как человека, подарившего миру любимых героев. Прекрасна книга о ней как о редакторе, с интересом прочитала отрывки из военного дневника( многие её называют нацисткой после этого, но я не согласна), великолепны книги о её детстве, НО я не согласна, что Карлсон выдумка Малыша, ведь во 2 и 3 повестях члены семьи Малыша ЗНАКОМЯТСЯ и ОБЩАЮТСЯ с ним, один дядюшка Юлиус чего стоит!!! Неужели вы думаете, что у всей семьи синдром Карлсона???

N_V_Madigozhina, Ни в коем случае. Дядюшка Юлиус никогда не будет делать вид, это уж точно. Так люблю момент когда он приезжает в гости к семье Малыша и начинает крутить любовь с фрекен Бок))) Вот уж где Малыш и Карлсон разгулялись по полной. Такое не выдумаешь)) Вряд ли Фрекен Бок тоже чокнулась)))))))

согласна про Юлиуса, но мне кажется, Астрид дополнила свой собственный изначальный замысел. То есть персонаж планировался как воображаемый друг, но после первой повести Астрид сделала его "живым и настоящим".

Ой, какая клёвая статья :)
Малыш придумал Карлсона
Не обнаружите)) Это только в советском мультике так, а в оригинале его видят все окружающие, по новостям его принимают за НЛО и дают премию, которую он просит выдать себе монетками в пять эре.
Поностальгировала)) Но у меня любимой книжкой были "Удивительные приключения кроликов" Адамса.

angelofmusic, А у меня "Орден желтого дятла" Монтейру Лобату.
Карлсон раздолбай, Питер Пэн инфантил, Муми-Троли лапушки.

angelofmusic, Пи тер Пэн да, но Мэри Поппинс я была очарована с этими ее маленькими карими глазками, зонтиком и горой сюрпризов. В "Пожарном" Джо Хилла с большой нежностью говорится о ней, это такой лейтмотив, я еще читала до перевода, в оригинале, а такие вещи врезаются в память, это как знакомого встретить.

не соглашусь, пожалуй. Я себе все эти события (премия, разговоры с членами семьи) объясняю так: в последующих книгах Астрид сделала существование мужчины с пропеллером фактом, тогда как в первой повести мы как читатели и как родители просто считаем его существование ВОЗМОЖНЫМ. и вместе с родителями сомневаемся в том, существует ли она, или все проказы Малыш осуществил в одиночку.
то есть как будто она сломала сама штуку с воображаемым другом уже в новых приключениях Малыша и Карлсона.

Останемся при своем.
Насчёт детей, правда, берут сомнения, ведь и Малыш соглашался про сотни картин и предметов, которые у Карлсона есть на крыше.
Не верю детям короче)
Верю в Бойцовский клуб)

Нежно люблю трилогию о Карлсоне с детства. Поэтому прочитала книгу Марты Шарлай "История Сванте Свантесона, рассказанная Кристель Зонг" - чтобы еще раз встретиться с Карлсоном.) Пишу здесь о ней, чтобы сказать: все, кто любит Карлсона - не читайте! Депрессия, психические заболевания, несложившаяся жизнь, болезненные отношения - вот все, чего достиг Малыш к зрелому возрасту из-за своей самой разрушительной фантазии (Карлсона) - как это видит автор... Такая история, конечно, имеет право на существование, но хочется просто кричать "Карлсона не трогать!!!" рядом с ним нет места унынию и пасмурному самокопанию! Это не о нем! Точка.

OZPS, Как я рада, что Вы это написали. Дело в том, что я отложила эту книгу на ВБ и решила сегодня заказать, тоже хотела продолжить общение с Карлсоном. В этом виде точно не буду. Ну вот зачем эта самая Зонг решила испортить впечатление о Малыше? Нет бы что своё придумать..

Спасибо, Оля, прекрасная статья!
Я тоже не самая большая поклонница Мужчины-в-самом-расцвете-сил. Но Астрид Линдгрен моя большая любовь.
Про Кати у нее чудесные книги.

majj-s, Спасибо большое! Книга невероятно выполнена и оформлена, какая там бумага, а иллюстрации.. А запах какой, а тканевый переплёт. Это книга мечта просто. Это ОГРОМНАЯ для меня лично ( да и для многих других читателей, я думаю)), что книга полностью, а не отрывками издана!

Ravenclaw, У меня с Сельмой Лагерлёф особые отношения. Нильса читала в детстве и в сокращении, конечно, но когда учила шведский, взяла "Иерусалим" в оригинале, жила месяца четыре с этой книгой, написала несколько текстов здесь на Либе в формате историй по ходу чтения и до сих пор отношусь к книге с огромной нежностью.

Очень милая статья:) люблю истории из детства. Мне никогда особо Карлсон не нравился, но я только мультик смотрела. В книгах, я думаю, он совсем другими красками играет, нежели на экране телевизора.
А вообще детская литература - это настоящее удовольствие, хорошо расслабляет - ведь ты знаешь, что все окончится хорошо)

Introvertka, Я посмотрела вначале постановку "Карлсон, который живёт на крыше" в театре и в главной роли был незабвенный Спартак Мишулин. Он - настоящий Карлсон...такой любопытный и у него есть домик на крыше, где 1000 паровых машин и куча сокровищ...Книгу прочитала позже. Но мечтала обязательно иметь такой домик, где всё настоящее и маленькое соответственно моим размерам. Меня техническая сторона Карлсона абсолютно не волновала, меня волновало что будет дальше, что ещё придумает этот взрослый человек, сохранивший в себе черты ребёнка!


Карлсон... символ верности? Что за перевод Вы читали? Я тоже любила эту повесть, и одинокого Малыша, который хотел собаку. Но даже в самом жутком одиночестве я не мечтала о таком друге, как это толстое чудо с пропеллером...
N_V_Madigozhina, Ух ты, разве одиночество может быть жутким? Только люди! Они могут быть...как их воспитали. А любить - как вы говорите "это толстое чудо с пропеллером", вас никто не заставляет. Карлсон не символ, это прекрасный сказочный человек в расцвете сил, который никогда не даст скучать ребёнку, коим вы уже не являетесь. И потом на вкус и цвет товарища нет! И не надейтесь открывая окно, что он залетит к вам...
19SVETLANA, Я, разумеется, говорю только свое мнение и о своих детских впечатлениях. Сейчас друзья ко мне входят в дверь, а не лезут в окно, как бывало в детстве. А залететь ко мне в окно теперь по ряду причин довольно сложно!)))
Когда я была ребенком, то никогда не скучала, у меня были очень близкие отношения с мамой и братом - Малышу в этом смысле не повезло. Но у меня были и сказочные персонажи, с которыми я мечтала подружиться. Только среди них никогда не было Питера Пэна и Карлсона.
N_V_Madigozhina, Кстати говоря к Питеру Пэну тоже отношусь с прохладцей. И если бы не советский фильм, то может и прошла бы мимо, но Питера обожает моя дочь. Есть замечательное издание "Питер Пэн и Венди" издательства Лабиринт, она с потрясающими иллюстрациями Максима Митрофанова и переводе Н. Демуровой. Так вот её до дыр зачитали, а Карлсон ей тоже не особо зашёл)))
Ravenclaw, Переводы Н. Демуровой обычно хороши... А Питер Пэн со своими "поцелуями" меня бесил с детства. Такой маленький - а уже вокруг него две соперницы: Венди и Динь. А если серьезно, то уже тогда мне было жалко мам, которых дети позабыли... И еще кровожадность Пэна в борьбе с пиратами настораживала...
N_V_Madigozhina, Здравствуйте, не могла не ответить) Пусть Вы не очень подружились с Карлсоном, но у Астрид Линдгрен есть много реалистичных добрых историй. Загрустите или просто захотите от души посмеяться рекомендую Дети из Бюллербю, обожаемый Эмиль из Ленниберги и истории о девчонках Черстин, Кати, Бритт Мари. Я уверена Вам очень понравится. А с Карлсоном будем дружить мы-то неисправимые романтики и мечтатели)))
Ravenclaw, Я очень люблю и сейчас "Перстень Лёвеншёльдов"... А Эмиль мне в свое время нравился.
N_V_Madigozhina, Ой, я тоже обожаю Перстень Левеншельдов, перечитывала несколько раз) Обязательно у Сельмы Лагерлёф ещё попробуйте Сагу о Йосте Берлинге. Мне так понравилось описание природы там, мистические моменты. Обязательно в переводе Беляковой-Брауде. Как переводчик могу только стоя аплодировать их таланту и гению.
Ravenclaw, Обязательно попробую, если найду. Спасибо за рекомендацию.
Ravenclaw, Нильса с дикими гусями не забыли? Любимая детская повесть...
N_V_Madigozhina, А как же, это вообще любовь всей моей читательской жизни))) Настоящий учебник по географии Швеции. Я купила себе на Новый год в тканевом переплёте от Нигмы, какая же красота!!!!! Настоящий новогодний подарок! Издание стоит своих денег, такая бумага там, такие иллюстрации и главное Полный перевод не обрезанный, не адаптированный от Людмилы Юльевны Брауде. А ещё есть замечательная аудио начитка от Телегиной.
Ravenclaw, Я слышала много хорошего про это издание. И Нигма большие молодцы.
majj-s, Она сама по себе сказка замечательная, умная и познавательная. У меня была куча изданий Нильса, но нигмовское просто всех затмило, да оно и не удивительно!!!
Ravenclaw, Блиииин, вспомнила с каким упоением я читала про Черстин и Барбару да и письма Брит-мари тоже были шикарны. Так перечитать захотелось!!