3,9

Моя оценка

Лучшая рецензия на книгу

3 июля 2015 г. 18:44

187

Обложка книги отлично передает ее общее настроение. Забавная, милая, легкая. Проблемы, затронутые в ней, не ложатся тяжким грузом на плечи читателя, хотя иногда они весьма серьезные. Девушка Анжела работает в приюте для сирых и убогих. Она с раннего детства мечтает стать монахиней, и таким образом готовит себя к самоотверженному служению на благо общества. Ее сумасбродные тетушки и дядя-затворник с завидной периодичностью подкидывают ей новые заботы. Однажды в музее она встречает Роберта, гида и реставратора картин, в жизни которого тоже хватает сумасбродных друзей и родственников. Здесь и начинается комедия положений, составляющая сюжет книги. Говорят, что книга наивна, но мне нравятся подобные легкие и слегка неправдоподобные истории, где-то смешные, а где-то грустные, а где-то мягко…

Развернуть

Убежденному холостяку Роберту перевалило за тридцать, подружкам своим он потерял счет, на карьере художника поставил крест, и жизнь его давно катится но наезженной и унылой колее. Но втайне Роберт по-прежнему мечтает о любви, которой никогда не знал. И однажды жизнь подкидывает ему шанс – на лондонской улице Роберт сталкивается с ангелом. Имя у ирландского ангела вполне соответствует внешности – Анжела, но вот характер оказался далеко не самым ангельским – своенравным, скрытным, лживым и даже распутным…

Анжела приехала в Лондон из самого сердца Ирландии, где остались чокнутые тетки и абсолютно безумный дядюшка, который последние пятьдесят лет безвылазно провел на чердаке. И всю свою жизнь Анжела мечтала сбежать из родного сумасшедшего дома – куда угодно, хоть в монастырь. И вот она уже почти монашка, работает в приюте для бездомных, ждет причастия, но достойна ли она его?..

Кейт О'Риордан написала не любовный роман и не сладкую сказочку, а смешную, умную и экстравагантную комедию о любви и ошибках, об упрямстве и самообмане. Неповторимый ирландский юмор, самоиронию и абсурд О'Риордан смягчает теплой интонацией и нескрываемой симпатией к своим персонажам.

Форма: роман

Оригинальное название: The Angel in the House

Перевод: Елена Полецкая

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 3

3 июля 2015 г. 18:44

187

Обложка книги отлично передает ее общее настроение. Забавная, милая, легкая. Проблемы, затронутые в ней, не ложатся тяжким грузом на плечи читателя, хотя иногда они весьма серьезные. Девушка Анжела работает в приюте для сирых и убогих. Она с раннего детства мечтает стать монахиней, и таким образом готовит себя к самоотверженному служению на благо общества. Ее сумасбродные тетушки и дядя-затворник с завидной периодичностью подкидывают ей новые заботы. Однажды в музее она встречает Роберта, гида и реставратора картин, в жизни которого тоже хватает сумасбродных друзей и родственников. Здесь и начинается комедия положений, составляющая сюжет книги. Говорят, что книга наивна, но мне нравятся подобные легкие и слегка неправдоподобные истории, где-то смешные, а где-то грустные, а где-то мягко…

Развернуть
ami568

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 июня 2015 г. 19:42

170

4

Книга немножко наивная, о любви, при чем не только любви между мужчиной и женщиной. О любви в семье, о любви к Богу, о любви между монахинями, о любви к ближнему. Книга проливает свет в душу, мягкий и не навязчивый. Не скажу, что увлекает сильно книга, но оставляет приятные впечатления.

Подборки

Всего 7

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241