16 Хэпворта 1924 года
Джером Д. Сэлинджер
Цикл: | Семейство Гласс, книга №10 |
Лучшая рецензия на книгу
17 декабря 2017 г. 23:26
551
4 Прощайте, дорогой Джером
Я не вижу никакой несостыковки между возрастом автора письма, приведенного в книге, и слогом этого текста, тематикой или охватом. Мне кажется, это и не Сеймура письмо вовсе, а прощальное послание самого Сэлинджера нам, его "трогательным" читателям. Он просто вложил эти слова в уста своего любимого создания.
Читаю вот, и создается ощущение, что Джером говорит нам этим всем: "Нате, вот вам отгадки. Я напустил уже достаточно тумана, а теперь хватит. Игра окончена. Держите мои ответы на вопросы, которые я сам задавал. Вот то, что я думаю об этой всей жизни, о людях, о писательском мастерстве, о религии и мировоззрении, вот объяснение поступкам моих героев, вот вам даже список рекомендуемой литературы, читайте, развивайтесь, но это уже как-нибудь без меня." Эдакая жирная точка в литературном…
Впервые опубликована 19 июня 1965 в журнале The New Yorker и с тех пор больше не переиздавалась. Последняя прижизненная опубликованная работа Сэлинджера.
Произведение представляет собой письмо Симора Гласса, старшего сына семейства Глассов, персонажей многих произведений Сэлинджера. Семилетний Симор и его пятилетний брат Бадди находятся в летнем лагере, и Симор пишет весьма объёмное письмо своим родителям.
Форма: повесть
Оригинальное название: Hapworth 16 1924
Дата написания: 1959
Первая публикация: 2004
Перевод: Маргарита Ковалева
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Жанры: Классическая проза, Реализм
Теги: Сэлинджер, Глассы, Американская литература, Америка, Письмо, Современная литература, Повесть, Гений, Книги, СшаВсе теги
Рецензии
Всего 517 декабря 2017 г. 23:26
551
4 Прощайте, дорогой Джером
Я не вижу никакой несостыковки между возрастом автора письма, приведенного в книге, и слогом этого текста, тематикой или охватом. Мне кажется, это и не Сеймура письмо вовсе, а прощальное послание самого Сэлинджера нам, его "трогательным" читателям. Он просто вложил эти слова в уста своего любимого создания.
Читаю вот, и создается ощущение, что Джером говорит нам этим всем: "Нате, вот вам отгадки. Я напустил уже достаточно тумана, а теперь хватит. Игра окончена. Держите мои ответы на вопросы, которые я сам задавал. Вот то, что я думаю об этой всей жизни, о людях, о писательском мастерстве, о религии и мировоззрении, вот объяснение поступкам моих героев, вот вам даже список рекомендуемой литературы, читайте, развивайтесь, но это уже как-нибудь без меня." Эдакая жирная точка в литературном…
4 мая 2016 г. 14:56
453
5
Шестнадцатый день Хэпворта 1924 года повествует о Симоре Гласс семи лет от роду. Но по образу мышления, манере письма и интересам этот паренек превосходит своих сверстников на десятки лет!
Тут Сэлинджер оторвался на славу: здесь и длинные сложносочиненные предложения, из которых соткан рассказ, благодаря которым, читать его одно удовольствие, и глубокие мысли, преподнесенные через призму детской наивности или юношеского максимализма, как он умеет и любит это делать, и подробности жизни семьи Гласс, ради чего и затевалось все произведение, и даже большой список интересующей Симора и Бадди литературы, наверняка небезразличный и самому автору.
В общем, сплошное наслаждение для почитателей творчества Джерома Дэвида Сэлинджера и нежно любящих семейство Гласс.