Идея этой подборки возникла, когда я увидела в магазине одну книгу и не сразу узнала ее. А все дело было в названии, которое ввело меня в заблуждение.
Сколько переводов - столько и вариантов, и неважно удачных или нет. А иногда и он вообще далек от оригинала.
Начинаю подборку именно с этой книги. Собираться она будет небыстро, но надеюсь, вместе мы сможем пополнить ее)
Свернуть
Идея этой подборки возникла, когда я увидела в магазине одну книгу и не сразу узнала ее. А все дело было в названии, которое ввело меня в заблуждение.
Сколько переводов - столько и вариантов, и неважно удачных или нет. А иногда… Развернуть
Ветка комментариев
"Шоколад на крутом кипятке"
он же "Чампуррадо для жены моего мужа"
И еще "Опаленная страстью", этот доставшийся мне вариант я подарила.
Вообще правильное как раз название "Как вода для шоколада", как в принципе фильм по книге и назвали.