Комментарии к подборке Трудности перевода

Идея этой подборки возникла, когда я увидела в магазине одну книгу и не сразу узнала ее. А все дело было в названии, которое ввело меня в заблуждение.
Сколько переводов - столько и вариантов, и неважно удачных или нет. А иногда… Развернуть 

Категория: подборки по темам
На полке нет книг

Ветка комментариев


"Шоколад на крутом кипятке"
он же "Чампуррадо для жены моего мужа"


И еще "Опаленная страстью", этот доставшийся мне вариант я подарила.


Вообще правильное как раз название "Как вода для шоколада", как в принципе фильм по книге и назвали.