Больше рецензий

Landnamabok

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 января 2011 г. 21:17

718

5

Миф – это миф и есть, не зависимо от авторства. С одной стороны, можно сказать, что у «Калевалы» есть автор – Элиас Лённрот. А с другой – это, конечно, не так. Так же и за сказами Бажова чувствуется вся сила мифа, обаяние этноса, благородная пыль веков. Вообще очень много пересечений нашёл с «Калевалой» в сказах Бажова, что меня сильно удивило. В первую голову, это, конечно мифические персонажи: Медной Горы Хозяйка, Великий Полоз, Огневушка-Поскакушка, Синюшка вполне сравнимы со старухой Лоухи, Вяйнямёйненом и прочими… Идентична роль волшебных животных. Та же эпическая форма – с общими персонажами и нетвёрдым сюжетом. Да и нежный северный говор чем-то напоминает поэзию калевальского слога.

По строению сказы Бажова напоминают сказки Писахова: наличием сквозного персонажа - рассказчик дед Слышко у Бажова и рассказчик Малина у Писахова. Но трагический магический реализм Бажова таки довольно сильно отличается от смеховых текстов Шергина и Писахова, хотя эта тройка русских сказочников XX-ого века делает сильный задел в русской литературе прошлого века, во многом благодаря именно этим писателям советская литература входит в состав великой русской литературы текстовой преемственностью, оставаясь в рамках традиции, не прерывая связь с литературным русским языком опытами новояза.

Кроме омультфильменных и знакомых по школьной программе «Медной Горы Хозяйки», «Каменного Цветка», «Серебряного копытца», «Синюшкиного колодца» в сборнике из 23 сказов оказались абсолютно удивительные сказы: «Огневушка-Поскакушка», «Ермаковы лебеди», «Кошачьи уши», «Дорогое имечко». Можно согласиться с мнением о некоторой мрачности сказов и жестокостью в этих произведениях – наказания всё-таки злодеям доставались суровые: они превращались в пустую породу, их заваливало обвалом в шахте. Да и положительным героям жилось не сладко. Но. Именно это и есть – чистая архаика, живой миф. Мне-то это как раз сильно понравилось. Не понравилось же другое. Я не очень люблю когда целые сословия выводятся негодяями в литературе. Тут чувствуется некоторый соц. заказ. Все представители Церкви, бары, приказчики – негодяи. И эта черта присутствует и в сказах Бажова и в сказках Писахова. Но, к счастью, я не нашёл ярко выраженной этой черты в произведениях Шергина.

Сказы Бажова напоминают нам о том, кто мы, позволяют нам не быть Иванами, родства не помнящими. И ещё немаловажная черта – в своих текстах автор поднимает на небывалую высоту значение мастера, умельца, то, что в своё время делал ещё Николай Лесков. И это прекрасно.

флешмоб 2011
по совету knigozaurus

Ветка комментариев


Свойство перечитывать - это свойство восприятия, не зависимо от возраста. Когда я начал читать самостоятельно, не перечитывал книг, я в 8 лет не понимал, зачем читать то, что ты уже знаешь, когда столько интересного? ;-) Читать плохую литературу тоже полезно - и такое чтение вкус формирует. Один мой знакомый философ как-то заметил, что писатель, пишущий сложно не уважает своих читателей и ещё сказал, что книги должны быть понятны. Подсуньте дочке сказки Писахова и Шергина - язык тот же, польза несравненна, но книжки смеховую культуру содержат в себе, а не архаику мифа, как сказки Бажова. Спасибо.


:)) Ладно спишем на разницу восприятия:), к тому же нет праил без исключений:)
Но некоторые книги имеет смысл перечитывать в разном возрасте, человек меняется, меняется и его впечатление от прочитанного. Проходные персонажи вдруг становятся для тебя главными. Понятно, что это относится далеко не ко всей литературе:) За рекомендацию спасибо:)
В мои 8-мь выбор был настолько мал:), что просто нечего было бы читать, без перечитывания:) Но иногда я скучаю по временам дефицита, глядя на полки мусора в книжных магазинах:)