Больше рецензий

malasla

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 июня 2011 г. 09:54

242

5

За эту книгу говорю спасибо veronika_i , и сразу скажу, что читала ее в старом переводе - где она была "Шоколад на крутом кипятке", потому что нового в сети еще нету.
Но книге это, откровенно говоря, абсолютно не мешает.

Знаете, некоторые хозяйки ведут кулинарные книги, и поскольку они всегда под рукой, используют их так же как блокнот-ежедневник? А есть такие хозяйки, которые вклеивают картинки.
А на некоторых страницах попадаются пятна от соуса, жира или сока, или пометки с изменениями рецептуры, или комментарии о том, вкусно ли вышло.

Вот весь этот роман - такая вот книга.
Тут есть двенадцать рецептов (включая рецепт приготовления спичек). которые я никогда не воплощу в жизнь. но читать которые вкусно и ароматно.
Вместо изменений рецептуры есть пометки:

-не плакать, слезы в глазури вызывают печаль и воспоминания о первой любви;
-не уколоть пальцы иголками, молодая кровь в лепестках вызывает страсть;
-правильно сваренный отвар возвращает к жизни;
-гренки с сиропом - это детство (не забыть).

И за неимением свободного места - как в книге рецептов, так и жизни вообще, прекрасная история любви Титы пройдет под знаком кухни, куда ее когда-то принесла верная Нана.

Это очень красивая история.
И очень интересная.

Комментарии


Рада, что понравилось!


Очень понравилось.
Находка флешмоба, спасибо огромное за нее)


Надо же, как интересно, я в свое время прочла эту книгу под заголовком "Шоколад на крутом кипятке" и даже не знала, что существует другое:)


А я тоже не знала))
Пошла искать, где скачать и выяснилось, что есть новый перевод.
Если попадется в руки - обязательно прочитаю. интересно же, насколько они отличаются.


Cогласна, интересно узнать в чем разница между переводами :) небось добавлены бонусные скандалы, интриги, расследования