12 августа 2013 г., 21:40

415

Нон-фикшн № 4: Максим Кронгауз "Самоучитель олбанского" - обсуждение

8 понравилось 71 комментарий 0 добавить в избранное

Начинаем обсуждение книги "Самоучитель олбанского" Максима Кронгауза (предложено sola-menta ). Прочитавших, читающих, интересующих и просто неравнодушных к "великому и могучему" олбанскому русскому языку приглашаю присоединиться к теме.

В группу Литературный клуб... Все обсуждения группы
8 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 71

Я даже как-то немного расстроилась, когда в Избе-читальне победила эта книга. С Кронгаузом у меня не заладилось еще со времен "Русского языка на грани нервного срыва". Но там все понятно: книга, по сути, представляла собой сборник статей для журнала, и меня просто не устраивала такая форма подачи: многочисленные повторы своих же мыслей, одни и те же примеры заимствованных слов и проч.

"Самоучитель" должен был быть другим. Это отдельная книга про отдельное явление, написанная специально. Но оказалось, что почти все, о чем пишет автор, уже устарело. Так что присоединяюсь к этим самым одним:

Одни скажут: "Нашел о чем писать. Дураков нет, все всё давно знают! Ты бы еще о слове "стул" или "стол" написал!"


По сути, осталась только любовь к котэ (да и то "котэ" уже превращаются просто в "котиков") Ну, еще остались в употреблении "превед" и "йа креведко" (да и то редко), ну и что? Откуда это пошло я в курсе, и читать целую главу про "превед, медвед!" было скучно. Сама я попала "в эти ваши интернеты" именно в то время, когда и происходила формирование олбанского и падонков. Так что ничего существенно нового найти не удалось. А про современные мемы ничего нет.

Плюс я не совпадаю с мнением автора по поводу граммар-наци и мамочек в интернете. Кронгауз пишет, что ему одинаково неприятны те, кто умышленно коверкает русский язык, и те, кто чересчур рьяно его защищает (точную цитату не приведу). В этом вопросе я целиком на стороне граммар-наци. И да, меня тошнит от "овуляшечек" и "пузожителей". Ровно как и от любого сюсюканья.

19 ответов

До конца еще не дочитала.
Но в двух словах об общем впечатлении:
- мне не нравится автор, то есть не сам лично (я его не знаю), а его манера подачи материала. Заигрывания с читателем (ой, я не знаю, для кого пишу, но пусть будет) - я не вижу в этом мужества, а скорее, кокетливое желание, чтобы его похвалили. Вообще странно, когда ученый и писатель такого уровня пишет книгу, не определяя заранее свою ЦА. Пытаясь угодить всем, ничего хорошего не получишь. И в книге у него стиль неровный. Где-то черезчур популяризаторский, где-то слишком углубляющийся в этимологию слов.
Вообще это сложно назвать исследованием явления. Это чисто исторический опус - автор провел много времени в интернете разыскивая истоки многих слов и выражений. И с точки зрения истории языка книга, конечно, полезна, потому как меняется все очень быстро. И инфа в интернете стирается, хоть и говорят, что в нем можно найти все. Но это не так. В общем аналитики там кот наплакал - одна история.
Которая пригодится только будущим поколениям. Внукам, возможно, интересно будет почитать. А сейчас - не очень.
Но да - по оформлению книга лучше, чем предыдущая, тут соглашусь. Действительно это уже не обрывки, а более связный текст.

7 ответов

Я читала две книжки Кронгауза рядышком. И на фоне раздёрганной первой книги ("Русский язык на грани...") эта мне показалась более цельной. И наверное, к шероховатостям стиля автора я притёрлась.
Но я хочу пока сказать о положительном. Автор попытался систематизировать разговорные жанры интернета и хоть как-то уложить всё это в сознании людей (пусть не всех, ладно). И в этом прежде всего его смелость. По сути, в интернет-существовании мы движемся наощупь: постоянно встречаемся с новыми терминами, присваиваем их потом, примеряем новые слова. Но такое чувство, что это параллельная реальность. А это всё тот же русский язык. Просто в нём появилось много пластов, которые, словно персона нон грата, не выведены на поверхность. Об этом не говорят в школе на уроках (а надо, надо!), их будто вообще не считают частью языка. Кронгауз как бы зафиксировал те моменты, когда язык (в общем смысле) претерпевал те или иные изменения. Ведь у простого пользователя-обывателя нет возможности это отслеживать.
Это научно-популярная книжица. В основном, конечно, популярная. Но и автор - это популяризатор в данном случае. Вообще есть такой тип учёных. И это факт. Это и определяет его стиль общения.

11 ответов

А для меня книга оказалась и интересной, и полезной. Честно говоря, я из тех, кто активно поселился в Интернете уже после основной массы описанных в книге явлений. Более того, я страдала от незнания и непонимания многого.
Потому я оказалась именно той загадочной, но именно целевой аудиторией, с которой так активно заигрывал автор. Не скажу, что мне близок такой стиль изложения. Все же профессиональное филологическое образование позволило бы мне прочитать и понять все, даже если бы оно было изложено исключительно в научном ключе, без так называемой популярности. С другой стороны, будь все исключительно научно, я бы, наверное, потратила больше времени на чтение книги. А так и интеллектуальное удовольствие, и никакого перенапряга в летнюю жару:)))

2 ответа

Скорее пролистала книгу, чем прочитала ее. Многие факты были известны, на отдельных остановилась, авторские размышления уж слишком очевидны (спасибо, КО!), стиль действительно расшатанный.

Конечно, многое зависит от интернет-опыта читателя, берущего в руки книгу. Но если абстрагироваться от него, то это все-таки вклад в изучение истории языка Рунета. А ввиду того, как быстро он развивается, не за горами Самоучитель-2)))

9 ответов

Я, видимо, окажусь в меньшинстве, но книга мне понравилась.
Вообще заметила, что любой научпоп по лингвистике - не научпоп. Он всегда либо максимально приближен к дитературе научной, либо ну очень популярен. Первое время этого не понимала, и меня крыло, и я не понимала, почему так.
А тут смирилась недавно, и теперь с удовольствием читаю эти книжки.
Максим Анисимович удивительный человек вообще, и мне очень нравится его позиция в современной языковой картине.
Книжка-то на серьезность не претендует, что по языку автора понятно, так что я просто приятно провела с ней время.
Долго смеялась над примерами и иронией, и чертовски долго пыталась вспомнить, что же в своё время значило КГ/АМ. Вспомнила.
Я в интертах относительно недавно - лет 5-6, выходит. И если я еще застала порождение некоторых мемов и прочих порождений интернета, то люди, пришедшие в интернеты еще позже моего - нет.
У меня есть собственный измеритель крутости цитаты/книги - зачитываю их своему папе. Папа в интернетах с бородатых лет. Очень бородатых. Ну очень-очень бородатых. Кронгауза я папе зачитывала, папа в восторге. Так что тут всё зависит далеко не от времени пребывания во всемирной паутине (какбэ отвечаю на комментарии выше, которые упоминают тот факт, что "в интернетах я давно, поэтому книга не для меня").
Ну а про углубление в этимологию слов - я восторженно хлопаю лапками, простите. Я люблю вот такие вот углубления, видимо, это у всех лингвистов так. Ну или нет. Who cares.
Вообще, учитывая то, как много адекватных и, в целом, продвинутых представителей старших поколений сейчас вливаются в интернет и соц. сети, эта книжка для них весьма кстати, ну, как по мне. Я бы на месте чьих-нибудь бабушек и дедушек предпочла читать книгу Максима Анисимовича, а не натыкаться на статьи в лурке.
Я потеряла вообще нить своего повествования, но скажу, что мне было интересно читать что-то отчаянно популярное, но при этом интересно поданное и обвешанное занятными фактами, и так же интересно было мне читать и уход в этимологические дебри.
Так что ставлю 4, потому что 4. Потому что не 5. Такие дела.

4 ответа

Автор пишет, что книга для людей, которые хотят узнать про "олбанский", но на самом деле, думаю, он рассчитывал не только на эту аудиторию. Например, мне захотелось прочитать просто ради интереса. Да, с этим языком сталкиваешься в интернете почти каждый день. Но одно дело читать коменты на форумах и т.д. и совсем другое, прочитать книгу-исследование об этом. Да и казалось, будет весело.
Но оказалось скучно.
"Самоучитель" не то слово, скорее "экскурс в историю". Читать о том кто, когда и где употребил впервые "словечко", и так полкниги, скукотища!
Читать очевидные вещи типа ;) - значит подмигивание, а :Ь - язык, тоже не интересно.
Думаю, каждый сам для себя разберется, стоит ли использовать смайл вообще и "))))))))))), !!!!!!!!!!!!!!!111" в частности.
Неприятно режут глаза ЛИЧНЫЕ МНЕНИЯ автора. Типа: "лично я смайлы не использую", "я против использования того-то и того-то..." "это мне не приятно..."
Присоединюсь к мнению: Жаль, что в Избе-читальне победила эта книга.
Местами было интересно, но в целом не понравилось.

ФТОПКУ!
АФФТАР ВЫПЕЙ ЙАДУ!!

Читать очевидные вещи типа

ФТОПКУ!
АФФТАР ВЫПЕЙ ЙАДУ!!

тоже не интересно.

:))

А мне очень понравилось. Иногда интересно, откуда берется возникает новое выражение, но самой копать лень. Наконец-то увидела, как выглядит "тот самый мопед":)
Но соглашусь с тем, что название неудачное.

9 ответов

Прочитала книгу ещё давно, к дате Х, но вот что про неё сказать до сих пор не знаю: вроде бы всё правильно пишет уважаемый автор, но не цепляет, а порой даже клонит в сон. Возможно, для лингвистов данный труд - просто рай, но мне, как представителю негуманитарных дисциплин, чего-то не хватило.
Обычно, прочитав книгу в электронном виде, стремлюсь приобрести её на бумаге, но в случае с "Самоучителем олбанского" я ретируюсь.
PS: что касается мамского языка, то я знакома с человеком, пережившим все стадии, описанные Кронгаузом (от хочушки до беременюшки) в реале и, прямо скажем, уши мои вяли и сворачивались в пучок. Видимо, именно поэтому у меня стойкая неприязнь к данному стилю общения.