Зарубежная поэзия — рецензии — стр. 5

15 января 2024 г. 22:27

665

3 Зачем ты так в мое лицо влюблен?


Если мерить чисто с позиции ценности средневековый  иностранной литературы - Данте очень крут. Колоссальная информационная работа. И все это без Гугла!  Столько отсылок к мифам, аллегория, общественным и политическим деятелям, святым.

Если мерить с позиции современного читателя....

Вообще очень нравится идея книги про устройство ада, чистилища и рая. Про то, что там можно встретить всех "знаменитостей". 13 век. И до сих пор актуально. А Данте хорош.

И писал про себя. У него умерла возлюбленная. Вот это я понимаю сублимация. Ещё и любимого поэта взял в провожатые. Вергилий даже обнимал его сзади, когда они передвигались на спине существа. И Данте к нему постоянно жался.

В Аду было живенько. Грешники, страдания, пытки, черти, движуха. В чистилище и раю в основном болтология.

Ох уж эти…

Развернуть
Algis

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 января 2024 г. 15:07

307

5 Бедный бедный Эдип

Пьеса "Царь Эдип" написанная ещё до нашей эры сейчас кажется похожей на произведения нашего Вильяма или пьесы любого другого известного классического автора. Более того если мы сравним как говорят персонажи трагедий у Софокла и у Шекспира, то мы увидим совершенно одинаковый стиль изложения. Стихи больше опирающиеся на ритм, чем на рифму.

Это не удивительно ведь все нам известные Шиллеры, Мольеры, Шекспиры во много опирались на античную классику, более того даже многие пьесы происходили в те времена. Античную литературу, латынь и греческий язык учили школах до начала 20 века. Люди знали откуда идёт их культура. Это череда взаимствования. Так греки и римляне повлияли на итальянцев, французов, немцев и англичан, а те в свою очередь повлияли на русскую литературу. Если не верите то прочитайте…

Развернуть

13 января 2024 г. 20:49

518

4 "В саду разрушенном не быть плодам румяным..."

Ох, ну и давно же не читала что-либо из поэзии!.. Этот сборник ещё в прошлом году начала, но то на другие книги переключалась, по просто забрасывала… в общем, туго шло прочтение этого творения. Интересно было почитать ещё и потому, что в прошлом времени его книги запрещали для публикации. А запретные книги зачастую равны для меня интересующим книгам!

В конце концов вот дочитала. Честно сказать, не особенно мне понравилось. Буквально несколько штук из всего сборника действительно зацепили: «Враг», «Человек и море», «Наказание гордости», «Падаль», «Весёлый мертвец», «Сплин», «Лебедь», «Маленькие старушки». Самые лучшие для меня из всех! Не, все стихотворения написаны хорошо/качественно/красиво, но значительная часть почему-то не цепляет вот, да и тематика большинства – поклонение женщине,…

Развернуть

9 января 2024 г. 23:52

108

4.5

О, если б слово мысль мою вмещало, -
Хоть перед тем, что взор увидел мой,
Мысль такова, что мало молвить: "Мало"!

О Вечный Свет, который лишь собой
Излит и постижим и, постигая,
Постигнутый, лелеет образ свой!

Круговорот, который, возникая,
В тебе сиял, как отраженный свет, -
Когда его я обозрел вдоль края,

Внутри, окрашенные в тот же цвет,
Явил мне как бы наши очертанья;
И взор мой жадно был к нему воздет.

Как геометр, напрягший все старанья,
Чтобы измерить круг, схватить умом
Искомого не может основанья,

Таков был я при новом диве том:
Хотел постичь, как сочетаны были
Лицо и круг в слиянии своем;

Но собственных мне было мало крылий;
И тут в мой разум грянул блеск с высот,
Неся свершенье всех его усилий.

Здесь изнемог высокий духа взлет;
Но страсть и волю мне уже стремила,
Как если колесу дан ровный ход,

Любовь…

Развернуть

6 января 2024 г. 21:16

69

4.5 "Медленное" телевидение в трёхстишьях

Действительно, это такой антидот для нынешней повседневности в её скоростях, «медленное» телевидение для уставших от экшна, стереокартинки для переключения на внутренний ритм, для фокусировки на нём.

Наверное, хокку и в качестве антидепрессанта можно порекомендовать. В них - сконцентрированная красота, тонкие, хрупкие образы. Они как изящная икебана из дуновения ветерка, взмаха крыла, полутонов тумана, остывания озера и вечерней грусти. Такую композицию нужно учиться разглядеть, нужно уметь прочувствовать душевным вестибулярным аппаратом, пробовать услышать её расположение в пространстве.

Ещё, лаконичная форма хокку для меня - форма для самостоятельной отливки смысла. Это похоже на работу с метафорическими картами, вот послушайте:

«Листья потонули. Там они, на самом дне, Устилают камни». Най…

Развернуть

6 января 2024 г. 15:42

662

5 Per aspera ad astra

С творчеством Дуранте я познакомилась, когда мне было 15 лет. Тогда на полках я увидела «Божественную комедию» и, подумав, что это действительно «веселая» история, решила купить. Прочитав пару страниц, я мало что поняла, и отложила книгу. В 17 лет я полностью прочитала «Ад» и мне безумно понравилось!!! Я собиралась поступать на исторический, и увидев столько личностей прошедшего времени....Это вызвало восторг от прочтения! К 18 я прочла книгу полностью, и затем я перечитываю ее раз в год. «Чистилище» и «Рай» тоже оставили только положительные эмоции. Для меня в этой книге будто зарождалась дружба, взаимодействие Данте и Вергилия....это не просто отношения путника и его проводника. Встреча со столькими историческими личностями, долгожданная встреча с Беатриче ....Это не могло пройти мимо…

Развернуть

6 января 2024 г. 11:28

151

5

читала и несколько раз перечитывала. каждый раз отмечала для себя что-то новое. в первый раз особенно запоминаются одни стихи, потом другие - и так далее. читая эту книгу, нельзя не возвращаться к ней снова и снова и не полюбить каждый стих.

30 декабря 2023 г. 23:24

163

3.5 Спойлер «В перламутровой мантии, как ребёнок точь-в-точь»

Исключительно приятнейшее открытие под занавес года. Много всего знаю о Байроне с точки зрения истории, но в плане литературы моё знакомство с ним началось и закончилось много лет назад самым известным его произведением «Паломничество Чайльд-Гарольда Джордж Байрон - Паломничество Чайльд-Гарольда » и несколькими весьма недурственными стихотворениями.

Поэма написана во цвете лет и в ней переплетаются темы моря, любви, чести, смысла жизни и, конечно же, смерти. Переплетаются для романтизма очень логично, но от того ничуть не примитивно.

Слог поэта неспешно льётся, убаюкивая читателя своим присущим стилю изяществом. Но эта лиричность обманчива. Чтобы не упустить всех тонкостей повествования, приличная часть которых приходится не на действия, а на рассуждения и мысли, нужно быть предельно…

Развернуть
AnnaSnow

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 декабря 2023 г. 22:00

149

5 Ноябрьский день глух и суров, ноябрьский лист сух и багров

Довольно интересная поэма, написанная прекрасным слогом и в духе того времени, когда ради страсти, мужчины шли на дерзкие поступки.

В центре повествования, лорд Мармион влюбляется в прекрасную Клару де Клэр, чье сердце уже отдано сэру Ральфу де Вильтону. Но не желая смириться с поражением, на любовном фронте, Мармион решает извести сэра Ральфа, путем наветов. Пикантность ситуации придает всему то, что Мармиону помогает его любовница, монахиня, Констанс де Беверли.

Естественно, что данная поэма, со счастливым концом, который показывает, что любовь всегда побеждает порок и зло. Но здесь есть и особый выпад автора, в сторону духовенства. Ведь он выводит грешную и лицемерную монахиню, как одну из главных действующих лиц.

Неудивительно, что данное произведение, в свое время, было очень холодно…

Развернуть

29 декабря 2023 г. 15:40

139

5

Очень красивый сборник поэзии. Красивый не только по содержанию, но и по самому оформлению книги. 

Фотографии дополняют стихотворения, а как будто бы следы кофе и исправления текста ручкой делает книгу более уютной и теплой. Как будто автор написала ее лично для тебя. 

Так что тут я очень советую читать книгу именно в физическом варианте. 

Сами стихотворения были чувственные и в чем то простые и я думаю, что откликнутся у многих. 


Развернуть
wondersnow

Эксперт

Сердце воительницы, душа сказочницы.

29 декабря 2023 г. 14:29

335

5 Замшелая радость книжной души.

Сначала сердцу — петь, Потом — чтоб стихла боль...

«Я слышала Звёзды — у самого лба, / Море — у самых ног», – я отчётливо помню тот миг, когда, прочитав эти строки, почувствовала: отзывается. Сколько мне было тогда лет? Сейчас и не вспомнить... Зато я помню тот день: душно-грозовой, в воздухе – аромат спелых яблок, коими была усыпана любимая яблоня, настроение – сумрачное, ибо из-за погодных волнений мне было запрещено приближаться к воде. Найденная на чердаке – о, как поэтично! – старая тетрадка вмиг заставила меня забыть все печали. Возможно, тогда я и “заразилась” этой потребностью всегда иметь под рукой блокнот, в который в любой момент можно вписать строки чего-то понравившегося... «Найти засохший лепесток / Какого-то Цветка — / Который в поле сорвала / Истлевшая рука», – красивый…

Развернуть

24 декабря 2023 г. 18:05

261

4.5

О том, каким моторным парубком и вообще казаком хоть куда был Эней, я слышала от мамы с детства. Тот задорный огонь, появляющийся в ее глазах при воспоминаниях о детских годах и школьных уроках, завораживает меня до сих пор. Что ж, теперь я ее понимаю. "Энеида" Ивана Котляревского - задорная яркая история с национальным украинским колоритом о жизни и приключениях запорожских казаков, а не троянцев.

Помнится в свое время устами своей героини ( Благочестивая Марта ) Тирсо де Молина озвучил то, что знал любой школяр того времени: "Латынь груба, латынь докучна! Не оберёшься с ней стыда...." (Ладно, всегда были те, кто учил латынь с восторженным передыханием или с упорством таксы, пытающийся достать свой приз в виде лисицы из норы, но речь сейчас не о них) А ведь в свое время классическое…

Развернуть
goramyshz

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 декабря 2023 г. 18:58

334

5 Руставели Бальмонта после Заболоцкого

У этой легендарной поэмы есть несколько переводов. Самый поздний и самый эталонный перевод Николая Заболоцкого. Это известный поэт. С его подачи витязь Тариэл стал носителем тигровой шкуры, в то время как в оригинале и прочих переводах шкура была барсовая. У Заболоцкого,тем не менее, есть небольшая история, откуда взялась тигровая шкура. Наблюдаются некие разночтения. Ну вот мне и захотелось почитать ещё чей-то перевод и сравнить. Есть поэт, ещё более известный, чем Заболоцкий, который был автором одного из самых первых переводов. Этого поэта зовут Константин Бальмонт. Между прочим, оба, и Заболоцкий, и Бальмонт, в своей поэзии нередко прибегали к мрачным оттенкам, чего, кстати, не наблюдается у них в случае с Руставели. А мы знаем, на примере стихотворений например Киплинга, как…

Развернуть
danka

Эксперт

Все равно я не вижу этой надписи

22 декабря 2023 г. 16:34

172

5

Продолжаю разбираться с "эдиповым комплексом". Хотя в этой трагедии царя Эдипа уже нет, оставшимся персонажам предстоит расхлебывать последствия случившихся с ним событий. Сыновья Эдипа, Этеокл и Полиник, погибли, сражаясь друг с другом за фиванский трон, после чего Креонт, брат матери и жены Эдипа Иокасты, запрещает хоронить Полиника, его тело брошено на растерзание бродячим псам и стервятникам. Антигона нарушает этот запрет и обречена на гибель, а ее жених, сын Креонта, Гемон, разделяет ее участь... Вот мы привыкли говорить "шекспировские страсти", а античные драматурги Шекспиру по уровню страстей и кровавости ничуть не уступают. Можно поразмышлять на тему, страдает ли Антигона за грехи отца - все хорошо знают, что такого натворил Эдип. С другой стороны, ее отец совершал свои грехи по…

Развернуть

22 декабря 2023 г. 13:52

98

5 Омар Хайям, "Рубаи"

У вас бывает такое ощущение, когда от слов в песне пробирает до мурашек? При этом мотив может быть совершенно ненавязчивый и незапоминающийся, но песня западает в душу именно благодаря словам. Мне кажется, поэзия Омара Хайяма сегодня могла бы прекрасно использоваться в музыкальной индустрии. Не знаю, правда, на сколько это было бы​ законно с точки зрения авторского права. Удивляет то, насколько разнообразны эти небольшие стихотворения. Есть и достаточно возвышенные строки о смысле жизни, а есть вполне хулиганские четверостишия с долей самоиронии. Вот вам забавный пример: "Чтобы ты прегрешения Хаяама простил, Он постится решил и мечеть посетил. Но, увы, от волненья во время намаза Громкий ветер ничтожный твой раб испустил!"

Источник

CompherKagoule

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 декабря 2023 г. 13:29

306

5 «Шотландской, крестьянской породой был я горд».

Бернс — поэт и певец, принадлежащий всему миру.

Помимо наслаждения истинной поэзией, мы можем отдать ему дань памяти, как герою, как минимум по трем причинам.


1

Существовал ли русский до Пушкина? Сложный вопрос: знать тогда говорила исключительно на французском, презирая народные выражения, средние классы — на смеси церковнославянского и древнерусского, крестьяне - на народном языке. Пушкин оставил нам единый для всех литературный. Церковно-славянизмы (общеславянская глина) заняли этаж высокой лексики, а французский стал понемногу удаляться и, наконец, растворился в дали времен.

То же значит и Бернс для скотса (или равнинного шотландского): поэт преобразил его, возвысил, оградил от насмешек и пренебрежения, заставил уважать.

Как и Пушкин, Бернс шел в творчестве от народной емкой лексики,…

Развернуть
goramyshz

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 декабря 2023 г. 20:42

123

5 Вечер на хуторе близ Килмарнока

Роберт Бёрнс поэт из народа, родом из крестьянской семьи. Может быть, поэтому многие его произведения и посвящены простому народу. Вот и эта поэма тоже. Повествует она о весёлом народном празднике, больше известном нам с потусторонней, так сказать, зловещей стороны. Но, не смотря на то, что в этот самый Хеллоуин, День Всех Святых, нечисть бродит среди людей и очень даже опасно шутит над людьми, сами люди тоже бродят, веселятся, устраиваются на сеновалах и занимаются пьяным блудом, говоря культурно, предаваясь беспорядочному сексу, говоря словами сексолога. Разные простые парни и девушки, не смотря на такую возможность всех попробовать, мечтают о ком-то определённом, не откажется, мол, в такую-то ночь) По настроению, конечно, приходит в голову Гоголь. Отсюда и сравнение в названии…

Развернуть
feyaigorevna

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 декабря 2023 г. 08:43

64

5 "Его горе стало для него религией".

Повесть, в которой место главного героя отдано городу.

Брюгге - город, в который вдовец Гюг переезжает после смерти жены. Сливаясь с городом, меланхоличный вдовец утопает в своём горе, воспоминания о жене заставляют его обратить в религию свою потерянную любовь. Параллели, которые проводит автор между реликвиями старого города и вещами погибшей женщины, ставшими реликвиями для Гюга, легко считываются.

"Но черты умерших, сохраняясь некоторое время в нашей памяти, мало-помалу стираются, бледнеют, точно пастель без стекла, которая исчезает бесследно. И в нашей душе наши умершие умирают во второй раз!"

Однажды герой встречает женщину, похожую на погибшую супругу. К чему приведёт вспыхнувшая страсть, какие раны разбередит в душе героя и готов ли он вырваться из объятий поглотившего его города?

"Эт…

Развернуть

20 декабря 2023 г. 05:41

460

5 Вечное

Прекрасные сонеты для незнакомки, которые уже несколько веков выражают любовь. Вот как нужно любить! На века.

Хотелось бы и прочитать сонеты на языке оригинала, но это очень трудно.

Шекспир затрагивает тему вечного, ну и конечно любви.

Прекрасно, не теряет актуальности и через 500 лет. Читать обязательно!


livingstonanais

Эксперт

Эксперт Лайвлиба по прокрастинации

17 декабря 2023 г. 18:25

60

4

Мое первое знакомство с Робертом Грейвсом, британским поэтом и литературным критиком, посвятившим себя не только поэзии, но и изучению древнегреческой мифологии. Приступала я к книге с некоторой настороженностью. Мне был непонятен жанр произведения: то ли историческое исследование, то ли литературоведческое, то ли все сразу. К тому же тема хоть и любопытная, но благодатная для всяких околоисторических и прочих культурных спекуляций. Мамона – божество богатства, Черная богиня в интерпре тации Грейвса – воплощение женской мудрости. Ничего не понятно, но очень интересно, подумала я и приобрела эту книгу. Так вот, это не монография (хотя иногда похоже), а увлекательный, но непростой труд, вмещающий в себя и взгляд на поэзию через призму античности и истории литературы, и философские…

Развернуть

16 декабря 2023 г. 22:51

317

5

Баллада невероятно глубокая и поэтичная, из тех, что навсегда остаются в памяти. Есть в ней и любовь, и жертвенность, и трагедия. Принятое решение многим кажется жестоким, но как по мне, отец подарил сыну легкую смерть. Его не ждут мучения и пытки, и ему не нужно проверять свой характер на прочность.

П.С. А еще есть роскошный мультик, где можно послушать балладу именно как балладу - очень сильно советую

15 декабря 2023 г. 16:09

322

5 — Эта книга — самый атмосферный способ прожить путешествие Данте!

Эта книга попалась мне на глаза абсолютно случайно, но взглянув на пару доступных иллюстраций, я тут же захотела завладеть ею. Паоло Барбьери передал образы и пейзажи ада Данте просто восхитительно, настолько детально, ужасающе, но при этом эстетически и завораживающе, что не можешь оторвать глаз от даже самых мерзких изображений.

Страшит лишь то, чего еще не знаешь, Пугает то, чего не осязал.

Ещё одним плюсом в данном издании является наличие описаний, а именно - отрывки из самой поэмы, которые соответствуют тому, что изображено на развороте. Это позволяет ещё больше проникнуться и насладиться атмосферой. Печать качественная и яркая, обложка твердая, формат интересный, большой. Книга определенно стоит своих денег.

Бонус-цитата:

Узнать тебе пора, Что при подъёме кажется сначала Всегда…

Развернуть
danka

Эксперт

Все равно я не вижу этой надписи

14 декабря 2023 г. 18:13

56

3.5

Продолжаю знакомиться с версией фиванских мифов в изложении Софокла. Данная пьеса является логическим продолжением событий, начавшихся в "Царе Эдипе" и закончившихся в "Антигоне", некой прослойкой между двумя всемирно призаннными шедеврами Софокла, но написана она была позже "Антигоны", а поставлена уже после смерти Софокла. Мне она понравилась гораздо меньше, чем "Царь Эдип" - может быть, потому, что ничего особенного в пьесе не происходит. Эдип, уже состарившийся, жалкий и немощный, в сопровождении дочери Антигоны находится в Колоне, где ему предстоит умереть. Креонт, брат Иокасты и нынешний правитель Фив, пытается вернуть его в Фивы. Тем временем сыновья Эдипа, Этеокл и Полиник. в то же время ведут борьбу за власть в Фивах, Полиник в пьесе появляется, но истинная трагедия разыграется…

Развернуть