Испанский с улыбкой: Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos. Уровень 3

Педро Антонио де Аларкон

18 сентября 2023 г. 12:40

355

4 А ты? А сам! Ну а ты-то? Не я-то, а ты!

Трогательный анекдот о неудачных любовных похождениях "треугольной шляпы".

Высокий чин (коррехидор - административная и судебная должность в городах и провинциях феодальной Испании, а также в её колониях) решил приударить за красавицей-мельничихой. Для чего ему понадобилось устранить на ночь мельника-мужа. У горе-любовника много беспринципных помощников среди чинов помладше. Анекдот анекдотом, а социальную тему обязательно надо вставить. Никакое злодеяние не совершается одним злодеем; алькальды, альгвасилы и личные слуги готовы за определенную мзду постоять со свечкой, где прикажут.

Но интрижка не удаётся. И не потому что коррехидор мало заплатил, а потому что мельник с мельничихой друг друга любят. Милая история из народной жизни ;) Честные и бедные обводят вокруг пальца богатых и…

Развернуть
Muse85

Эксперт

эмоциональный и необъективный

16 марта 2023 г. 08:18

344

5 Когда и историю подтянуть, и посмеяться, и попереживать, и кирпичом не подавиться!..

Старая как мир история о том, как хорошенькая жена уродливого супруга приглянулась другому неказистому существу в высоком чине. И что из этого вышло в итоге. Мораль, юмор, исторические детали и детальки, кулинарные изыски и, разумеется, треугольная шляпа :)

Забавная, местами трогательная и прекрасно передающая знойный климат Испании, как в географическом, так и в социальном планах, зарисовка. Тут тебе и жара невыносимая, и сплетни, и рукоплескания с обмороками, и клятвы в вечной любви с мгновенным перекатом в сторону посулов немедленной мучительной смерти. Что интересно, когда должны бы появиться страстные поцелуи с объятиями на страницах, глава прерывается словами "А зачем они?" Еще один неожиданный, но довольно пикантный оборот, типа пришли за клубничкой, а вот нате вам :)

В истории 36…

Развернуть
EllenckaMel

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 февраля 2023 г. 18:44

271

4

Плутовской рассказ, в котором слишком много героев. И их периодически называют то по фамилиям, то по именам, то по должности. И это сильно запутывает. Ещё не совсем понятно, кто из них главнее. Самые понятные только главные и бедные владельцы мельницы. И каждый считает себя вправе осуждать другого.

Вокруг света
Собери их всех

Kumade

Эксперт

не колишній — цілком реальний "перт"

17 сентября 2021 г. 13:27

607

4 Так да не так, клянусь треуголкой!

Если вы решили насладиться весёлой и скабрёзной испанской ренесансной комедией, а вместо пьесы Аларкона, который Хуан Руис, вам подвернулась повесть тоже Аларкона, но Педро Антонио, - не переживайте, без комедии вы не останетесь. Хоть второй Аларкон и не был современником Шекспира, но страсти здесь кипят поистине шекспировские, к тому же только в крайних состояниях, без всякого перехода, о чём заявляет сам автор. Сюжет, взятый за основу, широко известен, и не только в Испании. Мы знакомы с его шотландским вариантом по переводам Пушкина и Маршака. Некий мельник, не вовремя вернувшийся домой, обнаруживает дома чужого коня, чужие меч, плащ, сапоги, штаны и шляпу, и наконец чужого мужчину. Но каждый раз жена находит отговорку, списывая всё на плохое зрение мужа, потому как всё это, дескать,…

Развернуть

25 мая 2021 г. 16:43

674

4

Это небольшое произведение о забавном эпизоде среди двух испанских семей неожиданно мне понравилось и оставило довольно приятное впечатление. Начиная читать книгу, мы погружаемся в яркую и знойную Испанию начала ХIX века. Тенистые виноградники, раскалённые улочки, белозубые улыбки андалусок, смуглые курчавые мурсийцы... Старт книги создаёт правильный настрой и соответствующую атмосферу. На этом фоне автор знакомит нас с сеньором Лукасом и его женой, сеньей Фраскитой. Он - мельник, душа любой компании, мужчина радушный, доброжелательный, с хитрым, проницательным умом. Она - статная и яркая красавица, приятная для беседы и глаза. Причиной для описываемого случая становится коррехидор, старый сластолюбец, одержимый желанием обладания женой сеньора Лукаса, вопреки существованию…

Развернуть
AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

28 мая 2020 г. 09:07

901

4.5 — А ведь коррехидорша* тоже недурна!

Вернулся мельник вечерком, Идет к своей жене И видит новенький мундир И шляпу на стене. - Хозяйка, что за командир Пожаловал в мой дом? Зачем висит у нас мундир И шляпа с галуном? Перевод С. Маршака "Баллада о мельнике и его жене"

"Треугольная шляпа" написана по мотивам испанского романса "Мельник из Аркоса", вернее «Песни о коррехидоре и мельничихе», которую Аларкон неоднократно слышал в детстве и которая стала непосредственным источником этой повести. Сюжет двойного адюльтера имеет давнюю историю в европейской литературе, начиная с «Декамерона» Джованни Боккаччо. Алакорн изменил сюжет и получилась легкая, иронично-саркастическая, веселая повесть, не утратившая духа народного романса. Первые главы плавные, рассказывающие о том, как тогда жили люди, читаются с интересом, но они пока не…

Развернуть
Ptica_Alkonost

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 мая 2020 г. 21:06

569

4 Человек остается прежним, какая бы шляпа на голове не была...

Треуголка, цилиндр, кепка, панамка - не важно, что украшает голову человека, типажи от этого не меняются, и при этом от шляпы на голове зависит образ и в конечном итоге статус, - вот основной вывод из этой небольшой и милой классической испанской повести. "Треугольную шляпу" я приметила давно, в основном из-за положительных рецензий, скачала ее, и лежала она, бедная, в цифровых закромах. И долго бы еще не дошла бы до нее, но к чтению подтолкнуло предкаратинное посещение выставки литографий и копий картин творчества эпатажного Сальвадора Дали. Он, как оказалось, между иллюстрацией библии (!!, да еще и по заказу высочайшему) и Пантагрюэля, проиллюстрировал и "Треугольную шляпу". Очень захотелось соотнести впечатления от истории Дали и свое, так что шансов и книги не было, знакомство было…

Развернуть

18 декабря 2019 г. 23:34

540

5

Книга начинается с авторского предисловия, в котором он объясняет, что в основу легла история «Чиновник и мельничиха», а может быть «Мельник и чиновница». Целью же было вернуть этой истории первоначальный облик. А название автор даёт «серьёзное и философское» - Треугольная шляпа. В начале автор передаёт историческую и общественную ситуацию. Далее следует подробное описание героев. Главные персонажи - мельник Лукас и его жена Фраскита - живут счастливо, все у них идет хорошо. Но ровно до тех пор, пока Фраскита не приглянулась местному чиновнику. Правда из этой ситуации они тоже найдут выход. Последняя глава напоминает заключительную серию мыльной оперы: краткое описание того, что же случилось с каждым из героев после этих событий. И в довершение следует мораль. Даниэль-Анри Пажо,…

Развернуть
sleits

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 мая 2019 г. 08:33

820

4

Об этом произведении я узнала благодаря выставке литографий Сальвадора Дали. Среди экспонатов была серия иллюстраций "Треуголка" к повести классика испанской литературы Аларкона. Настолько меня заинтересовали эти картины, что я просто не могла не прочесть самой повести, хотя, конечно, я понимала, что скорее всего иллюстрации сделаны скорее по мотивам, а не дословно передают содержание книги. Так и оказалось. Но я нисколько не пожалела, что прочитали книгу. История на самом деле забавная. Это комедия, которая скатывается в фарс, но очень плавно и логично.

Единственное, что мне не понравилось это начало. Уж очень долго автор запрягал, как будто хотел попридержать любопытство читателей, поводить их за нос, чтобы потом, когда читатель устанет и не будет уже ждать ничего хорошего, рассказать…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 755

Новинки книг

Всего 241