Трое в одной лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах. Рассказы (сборник)

Джером Клапка Джером

4,4

Моя оценка

Роман Джерома Клапки Джерома "Трое в лодке", написанный по воспоминаниям о медовом месяце на Темзе, принес автору мировую славу, повлиял на множество юмористов и сатириков и к тому же способствовал…
Развернуть
Серия: Библиотека всемирной литературы
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

26 апреля 2024 г. 20:42

146

5 В Германии природа должна вести себя хорошо, а не показывать детям дурной пример

Не менее десяти лет прошло с того времени как трое друзей английских джентльменов - Гаррис, Джордж и Джей, а также верный пес последнего, фокстерьер по кличке Монморанси, путешествовали на лодке по реке Темзе. За столь долгое время двое из них обзавелись спутницами жизни и потомством, но по прежнему не утратили страсть к приключениям. И как-то утром за завтраком прозвучала сакраментальная фраза, брошенная Гаррисоном и положившая начало всем дальнейшим событиям:

— Сейчас главное — сменить обстановку

И вот уже мужчины заняты поиском подходящего маршрута для путешествия и благовидного предлога, чтобы сбежать от жен. Как оказалось "девочки" и сами не прочь отдохнуть от своих благоверных и с большим воодушевлением поддержали идею их поездки, чем едва не заставили мужей свернуть свои начинания.…

Развернуть

Джером Клапка Джером

Автор: Симон Маркиш

Трое в лодке, не считая собаки, роман

Перевод: Михаил Салье

стр. 35-260

Трое на четырёх колёсах, роман

Перевод: М. Жаринцова

стр. 261-470

Рассказы

Герой, рассказ

Перевод: Валентина Маянц

стр. 473-480

Злодей, рассказ

Перевод: Валентина Маянц

стр. 480-486

Героиня, рассказ

Перевод: Валентина Маянц

стр. 487-491

Адвокат, рассказ

Перевод: Валентина Маянц

стр. 492-497

Старичок, рассказ

Перевод: Валентина Маянц

стр. 498-499

Истории, рассказанные после ужина, повесть

Перевод: И. Бернштейн

стр. 500-540

Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны, рассказ

Перевод: В. Хинкис

стр. 541-575

Портрет женщины, рассказ

Перевод: В.Хинкис

стр. 576-590

Дух маркизы Эплфорд, рассказ

Перевод: И. Бернштейн

стр. 591-608

Следует ли женатому человеку играть в гольф, эссе

Перевод: Виктор Хинкис

стр. 609-618

Почему мы не любим иностранцев, эссе

Перевод: В. Хинкис

стр. 628-638

ISBN: 978-5-699-84857-7

Год издания: 2016

Язык: Русский

Количество страниц: 640
Формат: 84x108/32

Возрастные ограничения: 16+

Джером К. Джером «Трое на четырёх колёсах»

Кураторы

Рецензии

Всего 854

26 апреля 2024 г. 20:42

146

5 В Германии природа должна вести себя хорошо, а не показывать детям дурной пример

Не менее десяти лет прошло с того времени как трое друзей английских джентльменов - Гаррис, Джордж и Джей, а также верный пес последнего, фокстерьер по кличке Монморанси, путешествовали на лодке по реке Темзе. За столь долгое время двое из них обзавелись спутницами жизни и потомством, но по прежнему не утратили страсть к приключениям. И как-то утром за завтраком прозвучала сакраментальная фраза, брошенная Гаррисоном и положившая начало всем дальнейшим событиям:

— Сейчас главное — сменить обстановку

И вот уже мужчины заняты поиском подходящего маршрута для путешествия и благовидного предлога, чтобы сбежать от жен. Как оказалось "девочки" и сами не прочь отдохнуть от своих благоверных и с большим воодушевлением поддержали идею их поездки, чем едва не заставили мужей свернуть свои начинания.…

Развернуть
SantelliBungeys

Эксперт

Частное мнение дилетанта)

24 марта 2024 г. 23:34

476

5 О влиянии английского юмора на адекватность восприятия окружающей действительности

Несмотря на мой весьма приличный книжный опыт, констатирую - это самая веселая книга на свете. Попав ко мне в руки лет в десять, была проглочена и послужила фундаментом для формирования личного чувства юмора. Да, признаюсь, я из тех сказочных мастодонтов, которые любят и понимают английский юмор. Я его даже практикую, все забавности повседневной жизни обрастают оборотами именно в фирменном джеромовском стиле, некоторые, хлебнувшие общения со мной, даже утверждают что это заметно.

"Трое в лодке...", не говоря уже о Монморанси, это особый мир, который частично присутствует в моей повседневной жизни. В моей личной вселенной чайник закипает исключительно по затейливой системе Джея, он коварен, непредсказуем, импульсивен...холерик по темпераменту. С чайниками я ощущаю особую взаимосвязь, они…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 705

Новинки книг

Всего 241