Иностранная литература №1 (2015) (сборник)

4,3

Моя оценка

«Перед лицом океана» называется номер журнала, целиком посвященный Кубе, чья «многоликая литература бурно развивается как на острове, так и за его пределами, осмысляя последние полвека истории…
Развернуть
Серия: Журнал Иностранная литература
Издательство: Иностранная литература

Лучшая рецензия на книгу

17 декабря 2022 г. 12:11

175

4.5 Основные протагонисты истории Кубы

Румба, Колумб, Фидель Кастро, сигары - не так много ассоциаций у меня с Кубой. А знаний об этом островном государстве еще меньше, включая информацию о кубинской литературе. Поэтому Фернандо Ортис - мое личное открытиие. Это кубинский антрополог, автор известного литературного эссе «Кубинский контрапункт табака и сахара», впервые опубликованного в 1940 году. Данное эссе - одна из самых комментируемых работ, в которой автор рассматривает эволюцию национальной идентичности кубинцев, отталкиваясь от противопоставления и сопоставления табака и сахара, двух легендарных кубинских продуктов, вошедших в повседневную жизнь людей по всему миру. Его называют третьим, после Христофора Колумба и Александра Гумбольдта, открывателем Кубы. Если Колумб открыл новую землю, Гумбольдт описал ее природный…

Развернуть

Эстер где-то там, или Роман Лино и Ларри По

Перевод: Дарья Синицына

стр. 5-124

“В нашем подзвездном раю”

С чт по вскр

Перевод: Мария Непомнящая

стр. 125-132

Не все проходит

Перевод: Яков Подольный

Из книги “Гаванская грязная трилогия”

стр. 133-135

Дитя хаоса

Перевод: Яков Подольный

Из книги “Гаванская грязная трилогия”

стр. 136-138

Возвращение моряка

Перевод: Александр Лебедев

Из книги “Гаванская грязная трилогия”

стр. 138-143

Волк, лес и новый человек

Перевод: Дарья Синицына

стр. 144-169

Волки в ночи

Перевод: Светлана Силакова

стр. 170-180

Возврата нет, Джонни

Перевод: Светлана Силакова

стр. 181-194

Пятьсот лет выдержки

Перевод: Светлана Силакова

стр. 195-206

“На подвижной лестнице Ламарка / я займу последнюю ступень”

Стихотворения

Перевод: Ирина Чернова, Наталья Ванханен

Вступление Ирины Черновой

стр. 209-215

Стихотворения

Перевод: Наталья Ванханен

Вступление Натальи Ванханен

стр. 216-220

Из “Записок Хасинто Финале”

Перевод: Борис Дубин, Наталья Ванханен

Вступление Натальи Ванханен

стр. 221-228

Стихотворения

Перевод: Наталья Ванханен

Вступление Натальи Ванханен

стр. 229-232

«Плавать посуху» Из классики ХХ века

Рассказы

Перевод: Александр Казачков

стр. 233-240

Школа жизни

В уголке у самого неба

Перевод: Дарья Синицына

стр. 241-252

Похвала городу

Из “Книги городов"

Перевод: Борис Дубин, Дарья Синицына

стр. 253-258

“Куба! Здесь одно сплошное колдовство!”

Лес

Перевод: Ольга Светлакова

стр. 259-266

Кубинский контрапункт табака и сахара

Перевод: Юрий Гирин

стр. 267-273

Кубинская литература на страницах “ИЛ”

стр. 274-278

Авторы номера

стр. 279-285

Год издания: 2015

Язык: Русский

Рецензии

Всего 7

17 декабря 2022 г. 12:11

175

4.5 Основные протагонисты истории Кубы

Румба, Колумб, Фидель Кастро, сигары - не так много ассоциаций у меня с Кубой. А знаний об этом островном государстве еще меньше, включая информацию о кубинской литературе. Поэтому Фернандо Ортис - мое личное открытиие. Это кубинский антрополог, автор известного литературного эссе «Кубинский контрапункт табака и сахара», впервые опубликованного в 1940 году. Данное эссе - одна из самых комментируемых работ, в которой автор рассматривает эволюцию национальной идентичности кубинцев, отталкиваясь от противопоставления и сопоставления табака и сахара, двух легендарных кубинских продуктов, вошедших в повседневную жизнь людей по всему миру. Его называют третьим, после Христофора Колумба и Александра Гумбольдта, открывателем Кубы. Если Колумб открыл новую землю, Гумбольдт описал ее природный…

Развернуть
kwaschin

Эксперт

РУССКИЙ Эксперт Лайвлиба

26 июня 2022 г. 12:08

185

5

Что ж, мимо номера ИЛ (1/2015), целиком посвященного кубинской литературе, я тоже не смог пройти. Выбор мой пал на подборку рассказов В. Пиньеры. Подборку – потому что некоторые из них не занимали и страницы текста. Латиноамериканская литература всегда производит на меня какое-то особое, трудновыразимое впечатление, напоминая сразу все и вся, но являясь чем-то оригинальным и самостоятельным.

Подборка состоит из рассказов «Гора», «Путешествие», «Мясо», «Плаванье» и «Битва». Чем-то неуловимым и приятным они напомнили мне моих любимых Хармса, Кржижановского и Эме, а из латиноамериканцев, мною читанных, ‑ Кортасара. Хотя кому-то могут напомнить и Беккета или Ионеско. В общем, я получил колоссальное удовольствие, читая эти миниатюры, чего и вам желаю.

Подборки

Всего 4

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241