Чисто английское убийство
Сирил Хейр
12 марта 2013 г. 21:04
486
5
Действие происходит в старинном английском поместье на Рождество. В связи с плохим самочувствием старого лорда, на праздничный ужин приглашены только самые близкие. Внезапно, из-за обильного снегопада, хозяин и гости оказываются отрезаны от внешнего мира, и тут-то начинается самое интересное... Всего девять действующих лиц: лорд Уорбек, его сын Роберт, доктор Ботвинг, иностранец, специалист по английским древностям, сэр Джулиус, министр экономики и родственник лорда, миссис Карстерс, леди Камилла Прендергест, слуга Бриггс, его дочь Сюзанна и полицейский Роджерс, "телохранитель" сэра Джулиуса. Перед нами классический детектив "закрытого типа", где действие происходит в уединенном месте, с ограниченным набором лиц, никто из которых не похож на преступника, и где задача сыщика -…
8 июня 2013 г. 15:20
25
4
Достаточно хороший, добротный детектив в стиле старой доброй Англии и матушки Кристи. Колоритные персонажи, характерная английская речь, упорядоченная степенность жизни, неторопливость повествования - главные составляющие этого произведения. В чем его самое большое достоинство? Это отрезанный от цивилизации, затерянный в снегам старинный дом на окраине. Что означает - убийца среди своих, среди давних знакомых и родных. Что также интересно, в этом детективе нет четкого поиска преступника, сбора улик "ах, подозрительный отпечаток ноги на ковре", "ой, потерянная пуговица с жакета убийцы". Я бы даже сказала, что нет акцента на детективной работе. А преступление произошло именно так, потому что иначе и быть не могла. Почему? Это ведь чисто английское убийство!
17 января 2013 г. 21:04
83
4
Рождество существует не только для воспоминаний, но и для забвения
Последняя книга ушедшего года и первая книга года наступившего, одновременно с этим, это еще и первая книга в рамках нашего совместного чтения-2013 с Ксюшей brooklyn . В общем, это я все к чему... с почином нового книгогода меня! Ура-ура.
Помните, как в детской страшилке - я знаю точно наперед, сегодня кто-нибудь умрет, я знаю где, я знаю как, я не гадалка, я маньяк. Если убрать слово "маньяк" и подставить слово "читатель", то получим портрет типичного знатока детективов. Ведь если не во всех детективах, то в большинстве них сразу понятно, что сейчас, а может и через полчасика кого-нибудь тихо-мирно или не очень тихо укокошат. Разве не так? Отвечать на вопрос, если что, спасибо, не надо. Это так, для красного словца было…
7 января 2013 г. 11:30
39
5
Атмосферный такой детектив)) Читается на одном дыхании. Пока читаешь, кажется, что если и не сама ходишь по Уорбек-Холлу, то видишь его глазами других персонажей вполне отчетливо. Запертая комната, минимальный набор подозреваемых, сохранение интриги до конца, Автор умело раскрывает характеры буквально несколькими строчками, оставляя читателю самому делать выводы, я такое очень уважаю)) Любители детективов останутся в полном восторге. =)
Моя оценка 10/10
14 декабря 2012 г. 22:30
80
4
Оказывается, что под таким, ну очень знакомым, названием скрывается совсем неизвестный для меня детектив, да еще и в лучших традициях жанра! В заснеженном старом особняке, в комнатах которого разгуливает могильный холод, собрались встретить Рождество несколько родственников и знакомых хозяина поместья. Вот только главными действующими лицами праздника стали не индейка с пудингом, а труп и пятеро подозреваемых. Почему-то не вызвало удивления, что телефонная связь оказалась оборванной, а дорога к ближайшей деревне - занесена снегом. Казалось бы, самое время предаться панике, но чопорные английские аристократы и вышколенный дворецкий не могут себе позволить испытывать страх, поэтому читатель с ними не скучает. Главный плюс книги - это мой промах с выбором убийцы. Всё оказалось очень просто,…
10 января 2013 г. 17:33
18
4
Читала я этот небольшой рассказ размеренно, неспешно. Ожидания были почему-то просто грандиозными. Я возлагала большие надежды, честно. Уж не знаю, толи я переоценила его, толи не знаю что. Не скажу, что мне было не интересно. Было! Манера писать, сама прорисовка героев очень точная и подробная, все характеры интересны. Описание природы, самого дома... Такая обстановка, как будто я сама там побывала. Погрузилась в Маркшир. Это действительно было впечатляюще для меня, не особо знакомой с творчеством Хейр и детективами. Меня привлекло название. Мне казалось, что детективы должны просто захватывать, держать внетерпении, чтобы хотелось поскорее узнать, что же там такое, кто убийца?! А здесь в конце все просто и ясно (не буду открывать момент). Может, именно это и омрачило мои впечатления.
12 апреля 2012 г. 16:34
68
5
Иногда есть польза в том, что ты до сих пор не посмотрел какой-нибудь знаменитый и всеми любимый фильм. В данном случае "Чисто английское убийство". Сама не знаю, почему он ускользнул от моего внимания. Но зато я смогла в полной мере получить удовольствие от этого замечательного романа, не замутненное и не загруженное образами и видением режиссера фильма. Этот детектив подарил мне то, что раньше неизменно дарила Агата Кристи: полное погружение в атмосферу романа и описываемую эпоху, наслаждение четкими и контрастными характерами персонажей, легким и приятным английским юмором. Надо отдать должное переводчику – в трудном месте про английские обороты речи и их различие между собой он применил наши аналоги, чтоб все было наглядно, выразительно и не потеряло изначальный смысл. Браво автору,…
4 ноября 2011 г. 15:09
71
5
При чтении все время ловила себя на том, что персонажей вижу такими, какими они были в советской экранизации. Даже если литературная характеристика сильно отличается от экранного образа. Потому что фильм был неплохой и достаточно убедительный, несмотря на наше тогда довольно расплывчатое представление о жизни английской аристократии. С этим и сейчас, наверное, не очень, а уж в эпоху «железного занавеса»… В книге же весь этот антураж в полном наборе английских джентельменов и леди: умирающий старик – владелец усадьбы и пэр; его непутевый сын с экстремистски-фашистскими взглядами; министр правительства; привлекательная молодая леди; напористая дамочка, энергично рекламирующая своего мужа-финансиста; сержант полиции и старый преданный дворецкий. Для экзотики – ученый-иностранец,…
26 января 2011 г. 06:59
32
4
Отличный классический детектив. Классическое в нём всё - театрализация действия и персонажей (в детективе у каждого своя роль, почти как в комедии дель арте), противостояние любителя и профессионала (скорее - попытка любителя помочь профессионалу, не выходя из роли наблюдателя - чисто английское сочетание), атмосфера страха и недоверия, у каждого свои мотив и возможность. Классический антураж - закрытое помещение (в данном случае занесенный снегом особняк), где среди просто гостей притаился убийца. Классическое средство убиения - яд. Я не догадалась, кто убийца, так как пошла другим путём. На самом деле - убийство действительно чисто английское. И вряд ли неподготовленный российский читатель сможет сам догадаться - кто и - главное - зачем убил одного из наиболее неприятных персонажей…
Похожие книги
Всего 2Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу