The Dalkey Archive
Flann O’Brien
22 марта 2021 г. 17:59
256
5
Книга читается взахлеб и с восторгом. И фабула интригующая, и стиль изложения автора восхищает, и перевод радует изобретательностью ( большой респект Шаши Мартыновой!). Главный герой Мик пережил за коротенький отрезок…
22 октября 2020 г. 09:35
353
5
Флэнн О’Брайен – один из псевдонимов ирландского писателя первой половины 20 века. Не стану писать по-русски настоящее имя автора, пускай остаётся Brian Ó Nualláin как лёгкое дуновение кельтского ветерка.
«Архив Долки» вышел из…
18 февраля 2020 г. 13:20
284
4 Такое зелёное, такое ирландское
Третий ирландский писатель, в отличие от первых двух, никуда не сбегал, всю жизнь провёл на родине, много пил, бедно жил, и рано умер. При жизни был больше известен как автор статей в Айриш Таймс.
«Архив Долки» это пятый и…
11 октября 2018 г. 16:38
411
4 Втуне
Об Ирландии я не знаю почти ничего, кроме того, что Джон Леннон сочинил несколько песен в поддержку ирландцев. На книжке есть лучшая рекомендация для чтения «Подлинный писатель, с настоящим духом смешного» Джеймз Джойс.
После…
20 октября 2017 г. 22:10
685
4
О романе нечего и говорить, его просто надо читать. Отличный текст. Но есть большая проблема - перевод. Ох, что за мода бахвалиться и кичиться знаниями о редких и забытых словах. Куда ни попадя их вставлять, полностью забывая…
27 августа 2017 г. 13:37
584
5
Внимание! Спонсор - вода "Виши". Еще б кто знал, почему именно она, но, знаете, это как навязчивая контекстная реклама - так часто поминалась в романе, что аж захотелось стаканчик. Сцены распития горячительных напитков тоже…
9 августа 2017 г. 12:40
561
5
(Стоило, конечно, раздобыть и перечитать "Третьего полицейского" перед тем, как браться за "Архив Долки", но не сложилось; я, было, понадеялся, что помню "ТП" в общих чертах, но они уж настолько общие, что даже чертами это…