Одна ночь в Дубае
Хани Накшабанди
28 сентября 2023 г. 11:14
100
2
Для меня это роман из разряда "ни о чем". Некая женщина, ее мысли, метания, обретение себя. Вот ненавижу это "обретение себя". Под этими словами может скрываться что угодно. Зато звучит умно и загадочно и если ты не понял - сам…
7 ноября 2022 г. 22:33
91
1
Книга из разряда непонятого. Первое это название - почему одна ночь? В книге описана не одна ночь. И какая из них заглавная для меня осталось не понятым. И при чем тут небоскреб? Странная книга из серии, что курил автор. Текст…
16 февраля 2019 г. 18:34
2K
3 Женщина и небоскреб
Ветер ли старое имя развеял, Нет мне дороги в мой брошенный край, Если увидеть пытаешься издали, Не разглядишь меня, не разглядишь меня, Друг мой, прощай.
Дубай – город фалличный по своей сути, поэтому неудивительно, что у…
27 июля 2018 г. 22:09
354
1 Одна ночь в Дубае
Бред. Записки психопатки. В начале книги, кажется, что есть мистика - небоскрёб вырос за ночь, дама имя своё забыла. Но всё это быстро проходит, а потом читать становится не интересно и скучно.
19 февраля 2018 г. 17:40
501
4.5
В голове вертелись мысли о женщине, о том, что у неё только два возраста – зрелость и отчаяние.
У главной героини вероятно кризис возраста. Её жизнь представляется вполне благополучной. Хорошая работа, успешная карьера, уютная…
9 декабря 2016 г. 23:23
206
2
Очень хотелось узнать что‐нибудь новое о столице Эмиратов ‐ Дубай, некогда бывшей рыбацкой деревушкой и за несколько десятилетий превратившейся в восточный Нью‐Йорк. Из аннотации: "... роман Одна ночь в Дубае — так же, как и…
24 мая 2016 г. 23:49
211
3
Что-то необычное, конечно, было в этой книге, но этого не хватило, чтобы она оставила положительное впечатление. Книга кажется достаточно мрачной и депрессивной, что ли. Тему можно сформулировать как "маленькая женщина в большом…
7 декабря 2014 г. 22:36
478
4
Ну что сказать? Это прорыв в арабской литературе. Серьезный прорыв. Если бы это написала Этвуд, мастер женского экзистенциализма, причем эмансипированного и более того - феминизированного - я бы поставила тройку, но современный…
15 мая 2012 г. 18:56
213
2
Унылейшая книга, хотя даже это слово слишком значительно для пустоты. Я всегда считала, что сложность перевода с арабского cразу фильтрует некачественную литературу и то, что мы можем читать по-русски, уже является лучшим…