3,7

Моя оценка

Это - Монтегю Джеймс. Не просто один из родоначальников классической "литературы ужасов", но - истинный аристократ "черного жанра", один из немногих мастеров готической прозы - прозы, совместившей в…
Развернуть
Серия: Классика литературы ужасов
Издательство: АСТ, Terra Fantastica

Лучшая рецензия на книгу

23 апреля 2024 г. 12:58

52

4

Думается мне, что злодей Карсвелл в этой истории поступил крайне опрометчиво. Весьма неосторожно с его стороны было применить некую смертоносную магию, не изучив предварительно элементарную технику безопасности! Согласитесь, неразумно при варке яда пробовать зелье на вкус. Неразумно кувыркаться с только что отточенным ножом в руке. Неразумно, чрезвычайно неразумно брать без проверки какие то бы ни было бумаги из рук постороннего, если ты сам направо и налево разбрасываешь опасные рунные цепочки!!!

Скверный из мистера Карсвелла рунный маг, если не смог нарисовать самому себе защиту, которую полагалось бы носить при себе. Что ж, настигший его конец есть всего лишь цена излишней самоуверенности!

Альбом каноника Альберика, рассказ

Перевод: В. Волковский

стр. 5-20

Похищенные сердца, рассказ

Перевод: В. Волковский

стр. 21-33

Гравюра, рассказ

Перевод: Виталий Волковский

стр. 34-48

Ясень, рассказ

Перевод: Виталий Волковский

стр. 49-65

Номер 13, рассказ

Перевод: В. Волковский

стр. 66-85

Граф Магнус, рассказ

Перевод: Виталий Волковский

стр. 86-102

«Ты свистни — тебя не заставлю я ждать...», рассказ

Перевод: Виталий Волковский

стр. 103-126

Сокровище аббата Томаса, рассказ

Перевод: В. Волковский

стр. 127-149

Школьная история, рассказ

Перевод: А. Сергеева

стр. 150-158

Розарий, рассказ

Перевод: Виталий Волковский

стр. 159-172

Трактат Миддуфа, рассказ

Перевод: А. Сергеева

стр. 173-193

Вредоносные руны, рассказ

Перевод: В. Волковский

стр. 194-221

Алтарь Барчестерского собора, рассказ

Перевод: В. Волковский

стр. 222-242

Участь Мартина, рассказ

Перевод: В. Волковский

стр. 243-267

Мистер Хамфриз и его наследство, рассказ

Перевод: Виталий Волковский

стр. 268-302

Дом причта в Уитминстере, рассказ

Перевод: В. Волковский

стр. 303-334

Дневник мистера Пойнтера, рассказ

Перевод: Виталий Волковский

стр. 335-349

Случай в кафедральном соборе, рассказ

Перевод: А. Сергеев

стр. 350-370

История исчезновения и появления, рассказ

Перевод: А. Сергеева

стр. 371-386

Два доктора, рассказ

Перевод: Виталий Волковский

стр. 387-398

Драма в кукольном домике, рассказ

Перевод: А. Н. Сергеева

стр. 399-411

Необычный молитвенник, рассказ

Перевод: А. Сергеева

стр. 412-430

Соседская межа, рассказ

Перевод: А. Сергеева

стр. 431-445

Вид с холма, рассказ

Перевод: А. Сергеева

стр. 446-468

В назидание любопытным, рассказ

Перевод: А. Сергеева

стр. 469-492

Вечерняя забава, рассказ

Перевод: А. Сергеева

стр. 493-505

Жил себе человек возле кладбища, рассказ

Перевод: А. Сергеева

стр. 506-510

Крысы, рассказ

Перевод: А. Сергеева

стр. 511-518

В полночь на сказочных лугах, рассказ

Перевод: А. Сергеева

стр. 519-524

Плачущий колодец, рассказ

Перевод: А. Сергеев

стр. 525-538

Рассказы, которые я пробовал написать, эссе

Перевод: А. Сергеева

стр. 539-542

ISBN: 5-17-007833-1, 5-7921-0427-1

Год издания: 2001

Язык: Русский

Переплет твердый
Страниц 544
Формат 84х108 1/32
Тираж 7000 экз

Рецензии

Всего 22

23 апреля 2024 г. 12:58

52

4

Думается мне, что злодей Карсвелл в этой истории поступил крайне опрометчиво. Весьма неосторожно с его стороны было применить некую смертоносную магию, не изучив предварительно элементарную технику безопасности! Согласитесь, неразумно при варке яда пробовать зелье на вкус. Неразумно кувыркаться с только что отточенным ножом в руке. Неразумно, чрезвычайно неразумно брать без проверки какие то бы ни было бумаги из рук постороннего, если ты сам направо и налево разбрасываешь опасные рунные цепочки!!!

Скверный из мистера Карсвелла рунный маг, если не смог нарисовать самому себе защиту, которую полагалось бы носить при себе. Что ж, настигший его конец есть всего лишь цена излишней самоуверенности!

lutra-lo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 декабря 2023 г. 23:09

105

4 Злые-злые духи умерли от скуки

Приятный мистический рассказ со всеми необходимыми классическими элементами: загадочный предок, лабиринт, который был почему-то заброшен и заперт, как-будто случайно попавшая в руки книга... Я бы отметила не самый лучший стиль, так притча восемнадцатого века звучит также как мистер Купер, бейлиф (заместитель шерифа) в этом уголке английской глубинки. Также не ясно, в чем роль мистера Хамфриза. Вместо невинной жертвы или того, кто освободит проклятие из его плена, он довольно посредственный, рациональный и скучный наблюдатель. Мне очень понравилась интерпретация звездной сферы в качестве карты мирового зла, но тоже эта линия никуда не приводит. Получается, что мы бродим по лабиринту с героем, а когда наблюдателей становится слишком много, в лабиринте ничего не происходит, но никто не…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 724

Новинки книг

Всего 241