4,2

Моя оценка

Двухтомник "Садок для рептилий" - поистине парад звезд популярнейшего у нас жанра научной фантастики. В двухтомнике представлены либо совсем неизвестные отечественному читателю произведения…
Развернуть
Серия: Фантасты ХХ века
Издательство: Полифакт, Паблисити

Лучшая рецензия на книгу

22 июля 2022 г. 14:03

64

5 Коротко, но ёмко

50-летняя Клара жалуется подруге, как мучается от жары, но ещё больше - от капающей воды сверху, а соседка при этом не отзывается на стук в дверь.

Несмотря на свой скромный размер, рассказ включает в себя ни больше, ни меньше, чем нужно. Мне, однако, как во многих мини-детективах подобного рода, не хватило эмоционального завершения после логического финала и раскрытия всех карт. Например, того, как отреагировала на на всё сама Клара. Наверное, я просто привыкла к большим книгам, потому что я не могу придумать финал лучше, чем уже есть. По этой причине советую к прочтению.

Садок для рептилий

Перевод: Д. Литинский

стр. 3-14

Тело

стр. 15-18

Тест на разумность

Перевод: С. Авдеенко

стр. 19-26

Туризм

Перевод: Т. Хейфец, О. Глебов

стр. 27-36

Тот, кто всегда возвращается

Перевод: И. Шувалова

стр. 37-46

На государственной службе

Перевод: А. Чапковский

стр. 47-54

Красивые люди

Перевод: С. Васильева

стр. 55-68

После войны

Перевод: Л. Брехман

стр. 69-74

Лучший друг человека

Перевод: Ю. Захарович

стр. 75-84

Пустяк

Перевод: Т. Локтина

стр. 85-88

Честное слово

Перевод: Л. Брехман

стр. 89-94

Мерцание

Перевод: Ф. Соломатин

стр. 95-102

Солли

Перевод: А. Пинскер

стр. 103-118

Обратно в будущее

Перевод: Д. В. Вознякевич

стр. 119-134

Бюллетень фактов №6

Перевод: Н. Евдокимова

стр. 135-154

В потопе времени

Перевод: З. Бобырь

стр. 155-164

Опасный вклад

Перевод: В. Волин

стр. 165-178

Убийца в телевизоре

Перевод: В. Устинов

стр. 179-190

ISBN: 5-7815-1505-4

Год издания: 1991

Язык: Русский

Минск: Полифакт, Паблисити
Тираж: 100000 экз.
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Тип обложки: мягкая. Страниц: 192

Кураторы

Рецензии

Всего 20

22 июля 2022 г. 14:03

64

5 Коротко, но ёмко

50-летняя Клара жалуется подруге, как мучается от жары, но ещё больше - от капающей воды сверху, а соседка при этом не отзывается на стук в дверь.

Несмотря на свой скромный размер, рассказ включает в себя ни больше, ни меньше, чем нужно. Мне, однако, как во многих мини-детективах подобного рода, не хватило эмоционального завершения после логического финала и раскрытия всех карт. Например, того, как отреагировала на на всё сама Клара. Наверное, я просто привыкла к большим книгам, потому что я не могу придумать финал лучше, чем уже есть. По этой причине советую к прочтению.

14 февраля 2022 г. 13:29

298

4 Миссис Клара Бернстайн перешагнула за 50, а температура воздуха — за 90 по Фаренгейту.

Детективный рассказ писателя фантаста Азика Азимова, который издавался на русском под двумя разными названиями "Пустяк" и "Сущая ерунда".

Клара Бернстайн, дама "перешагнувшая за 50", уже третий день мучается от непрерывной капели, которая слышится с верхнего этажа. Капель раздается из квартиры,  где живет некая  миссис Маклэрен.

Миссис Бернстайн  рассказывает своей соседке миссис Хестер Голд, что стучала и звонила в квартиру миссис Маклэрен, но ей никто не открыл, хотя машина хозяйки квартиры  стоит в гараже...

Рассказ небольшой по объему. Когда прочла финал - первая мысль: "И это всё?". Вторая - "А ведь рассказ хорош!"

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 708

Новинки книг

Всего 241