Милости просим, леди Смерть!
Питер Бигл
Лучшая рецензия на книгу
1 февраля 2020 г. 14:23
663
4.5
Прочитала из любопытства. Просто повесть этого же автора, прочитанная совсем недавно, меня разочаровала. А об этом рассказе говорили в клубе позитивно.
Тема старая, древняя можно сказать, но не избитая. И хотя тоже в духе притчи (я так поняла это конёк П. Бигла), но мне понравилось.
Смерть - это не старая отвратная тётка с косой, а юная очаровательная девушка. Хотя… если судить по рассказу - то сейчас она старая тщеславная леди, и кто знает, кого она поцелует, когда придёт время.
История с подтекстом. Консервативная Британия, сумрачный Лондон, пожилая леди, скучающая в ожидании очередного бала, который не сулит ей ничего нового. Тоска смертная. Смертная? Оо! Это мысль. Почему бы не пригласить на бал Смерть. Не сможет ведь она отклонить приглашение столь знатной леди. Ну а дальше… Как…
На основе рассказа “Милости просим, леди Смерть” в начале 1990-х была создана опера “Полночный ангел”. Бигл лично написал либретто, а Дэвид Карлсон – композитор из Сан-Франциско – музыку. Мировая премьера состоялась в 1993. В постановке приняли участие нью-йоркская Глиммергласс Опера (Glimmerglass Opera), Сент-луисский оперный театр (Opera Theatre of St. Louis) и Опера Сакраменто (Sacramento Opera).
На основе рассказа “Милости просим, леди Смерть” в начале 1990-х была создана опера “Полночный ангел”. Бигл лично написал либретто, а Дэвид Карлсон – композитор из Сан-Франциско – музыку. Мировая премьера состоялась в 1993. В постановке приняли участие нью-йоркская Глиммергласс Опера (Glimmerglass Opera), Сент-луисский оперный театр (Opera Theatre of St. Louis) и Опера Сакраменто (Sacramento Opera).
Форма: рассказ
Оригинальное название: Come, Lady Death
Дата написания: 1963 год
Перевод: Н. Евдокимова
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 151 февраля 2020 г. 14:23
663
4.5
Прочитала из любопытства. Просто повесть этого же автора, прочитанная совсем недавно, меня разочаровала. А об этом рассказе говорили в клубе позитивно.
Тема старая, древняя можно сказать, но не избитая. И хотя тоже в духе притчи (я так поняла это конёк П. Бигла), но мне понравилось.
Смерть - это не старая отвратная тётка с косой, а юная очаровательная девушка. Хотя… если судить по рассказу - то сейчас она старая тщеславная леди, и кто знает, кого она поцелует, когда придёт время.
История с подтекстом. Консервативная Британия, сумрачный Лондон, пожилая леди, скучающая в ожидании очередного бала, который не сулит ей ничего нового. Тоска смертная. Смертная? Оо! Это мысль. Почему бы не пригласить на бал Смерть. Не сможет ведь она отклонить приглашение столь знатной леди. Ну а дальше… Как…
24 января 2020 г. 12:14
851
4.5
Понимая, что роман, выбранный для знакомства с автором месяца в клубе, я прочитать не успеваю, я решила обратиться к его малой прозе, благо ее хорошо так прорекламировали. И результатом я довольна, обязательно еще парочку его рассказов прочту в ближайшее время. С этого же решила начать, так как уж больно интригующим казалось название. К собственному удивлению, под маской то ли фэнтези, то ли мистики я обнаружила интересную притчу о жизни и смерти.
Леди Невилл знатная английская дама, прославившаяся своими балами, на которых собираются самые богатые, знаменитые и родовитые. Но со временем человек часто устает от того, что прежде приносило ему удовольствие, так вышло и с леди Невилл. Постарев, она начинает скучать на собственных балах, а по ее мнению, нет ничего хуже и страшнее скуки, и тут…