4

Моя оценка

Майкл Муркок.
Один из величайших мастеров фэнтези.
Гений, стоявший у истоков жанра - и силой своего таланта жанр этот творивший.
Автор уникальный по масштабу эпической саги о едином во множестве…
Развернуть
Серия: Золотая серия фэнтези
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия на книгу

3 мая 2020 г. 23:09

911

3.5 Элрик, почему ты так слаб?

Начало книги знакомит нас с Элриком — правителем увядающего островного государства. Детство главного героя нельзя назвать сладким: слабый телом, но сильный духом юноша проводил все свое время за свитками и книгами, вбирая в себя знания поколений, изучая давно забытые заклинания. Недовольство подданных таким слабым и 'человечным' правителем только закалило Элрика. Еще бы, ведь даже его самые верные приверженцы скептически оценивают каждое его решение. Ах да, еще не будем забывать про особенность самого острова Мелнибонэ, ведь по поверьям жителей острова называют демонами — беспощадными существами, правившими миром долгие годы. Именно Элрику суждено возродить остров и вернуть процветание. Невероятные приключения, борьба над изъянами тела, выбор между идеалами и долгом, переосмысление,…

Развернуть

Майкл Муркок. Элрик из Мелнибонэ
Часть 1. Грезящий город (1-я часть романа Элрик из Мелнибонэ (перевод А. Лидина)), с. 7-49
Часть 2. Зеркало и корабль (2-я часть романа Элрик из Мелнибонэ (перевод А. Лидина)), с. 50-111
Часть 3. Путешествие по Лимбу (3-я часть романа Элрик из Мелнибонэ (перевод А. Лидина)), с. 112-142
Часть 4. Глаза нефритового человека (3-я часть романа Моря судьбы (перевод А. Лидина)), с. 143-184
Часть 5. Падение Имррира (повесть, перевод А. Лидина), с. 185-213
Часть 6. Когда боги смеются (повесть, перевод А. Лидина), с. 214-245
Часть 7. Поющая цитадель (повесть, перевод А. Лидина), с. 246-279
Часть 8. Спящая волшебница (1-я часть романа Спящая волшебница (перевод А. Иванова)), с. 280-328
Часть 9. Ловушка для принца драконов (2-я часть романа Спящая волшебница (перевод А. Иванова)), с. 329-371
Часть 10. Исчезающая башня (3-я часть романа Спящая волшебница (перевод А. Иванова)), с. 372-412
Часть 11. Похититель душ (повесть, перевод А. Иванова), с. 413-454
Часть 12. Короли во тьме (повесть, перевод И. Павловского), с. 455-485
Часть 13. Приносящие огонь (повесть, перевод И. Павловского), с. 486-520
Часть 16. Возвращение Мертвого Бога (1-я часть романа Буреносец (перевод И. Павловского)), 521-578
Часть 17. Братья Черного Меча (2-я часть романа Буреносец (перевод И. Павловского)), с. 579-631
Часть 18. Щит Печального Великана (3-я часть романа Буреносец (перевод И. Павловского)), с. 632-695
Часть 19. Исход (4-я часть романа Буреносец (перевод И. Павловского)), с. 696-746
Майкл Муркок. Приложение к «Хронике Черного Меча»:
Рассказ о том, как Ракхир, Красный Лучник, получил Стрелы Порядка (рассказ, перевод А. Лидина), 749-780
Рассказ о том, как граф Аубек отправился на поиски замка Канелун, и что из этого вышло (рассказ, перевод А. Лидина), с. 781-795

ISBN: 5-17-028959-6

Год издания: 2005

Язык: Русский

Тираж: 7000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 798

Рецензии

Всего 5

3 мая 2020 г. 23:09

911

3.5 Элрик, почему ты так слаб?

Начало книги знакомит нас с Элриком — правителем увядающего островного государства. Детство главного героя нельзя назвать сладким: слабый телом, но сильный духом юноша проводил все свое время за свитками и книгами, вбирая в себя знания поколений, изучая давно забытые заклинания. Недовольство подданных таким слабым и 'человечным' правителем только закалило Элрика. Еще бы, ведь даже его самые верные приверженцы скептически оценивают каждое его решение. Ах да, еще не будем забывать про особенность самого острова Мелнибонэ, ведь по поверьям жителей острова называют демонами — беспощадными существами, правившими миром долгие годы. Именно Элрику суждено возродить остров и вернуть процветание. Невероятные приключения, борьба над изъянами тела, выбор между идеалами и долгом, переосмысление,…

Развернуть
Deliann

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 декабря 2019 г. 21:21

773

3

Увы, для меня время Элрика уже ушло. Лет пятнадцать назад образ альбиноса-мага-воина с трагичной судьбой довольно сильно впечатлял меня и задевал за живое. Но открывая книгу сейчас, я уже не нахожу в Элрике что-то необычное. Просто очередной протагонист, который «не такой как все», очередные приключения, в которых переживать надо не за главного героя, а за его окружение, очередное обилие магии, заклинаний и существ, написанных с Большой Буквы. Сегодня я вижу в Элрике из Мелнибонэ эдакий архетип страдающего главного героя. Он чаще побеждает, чем проигрывает, но почти каждая его победа отдает горечью. Он большую часть времени находится в нравственных метаниях, а некоторые проблемы создает себе сам. Он сильный, умный, могущественный, но… Всегда будет какое-то «но…». И это печально. «Элрик…

Развернуть

Подборки

Всего 18

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 703

Новинки книг

Всего 241