Автор
Роберт Бёрнс

Robert Burns

  • 105 книг
  • 45 подписчиков
  • 726 читателей
4.4
872оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.4
872оценки
5 476
4 284
3 96
2 15
1 1
без
оценки
124

Последние издания книг Роберта Бёрнса

  • The Poetry of Robert Burns Роберт Бёрнс
    ISBN: 9781788885195
    Год издания: 2023
    Издательство: Arcturus
    Quint essentially Scottish, the poetry of Robert Burns has become famous across the world. With classics such as “Tam O’Shanter”, “Auld Lang Syne”, and “To a Louse”, his work ranged seamlessly from powerful nationalist pieces to playful songs. His use of the vernacular gives a character to his verse that cannot be found anywhere else.
    Whether the subject is haggis or Halloween, Burns’ enthralling words bring to life the everyday, and the essential character of the Scottish people. His combination of Scottish folklore and literary tradition created some of the most remarkable poetry ever written.
  • Любимые стихи Роберт Бёрнс
    Год издания: 2022
    Издательство: ЛитРес: чтец
    Язык: Русский
    Мой перевод стихов четырёх английских поэтов. Эти стихи должен прочитать каждый. Надеюсь, почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут сравнить мой перевод с английским оригиналом и переводами лучших русских поэтов. На сегодня это самые современные переводы. Байрон оказал огромное влияние, как на английскую, так и на русскую литературу. Его имя дало название целому поэтическому движению. Переводами его стихов занимались лучшие русские поэты. Сегодня некоторые переводы выглядят архаично, поэтому я сделал новые. Байрон был одним из тех редких людей, у кого слово не расходится с делом. Это он доказал своим творчеством и жизнью.
  • Любимые стихи Роберт Бёрнс
    ISBN: 978-5-532-99321-1
    Год издания: 2020
    Издательство: Литрес: Самиздат
    Язык: Русский
    Мой перевод стихов четырёх английских поэтов. Эти стихи должен прочитать каждый. Надеюсь, почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут сравнить мой перевод с английским оригиналом и переводами лучших русских поэтов. На сегодня это самые современные переводы. Байрон оказал огромное влияние, как на английскую, так и на русскую литературу. Его имя дало название целому поэтическому движению. Переводами его стихов занимались лучшие русские поэты. Сегодня некоторые переводы выглядят архаично, поэтому я сделал новые. Байрон был одним из тех редких людей, у кого слово не расходится с делом. Это он доказал своим творчеством и жизнью.
  • Роберт Бёрнс. Моей душе покоя нет Роберт Бёрнс
    ISBN: 978-5-04-093213-9
    Год издания: 2018
    Издательство: Эксмо
    Язык: Русский

    "Когда Шотландия забудет Бернса, мир забудет Шотландию" - так говорят шотландцы о Роберте Бернсе (1759-1796). Звонкие, искристые, задорные строки его стихов наполнены радостью жизни, перед которой пасуют все тяготы мира. Блистательные переводы Самуила Маршака, в которых публикуются стихотворения Бернса, сделали их достоянием русской поэзии. В сборник вошли самые известные песни, баллады и поэмы.

  • Избранные стихи Роберт Бёрнс
    ISBN: 978-5-532-11454-8
    Год издания: 2018
    Издательство: Литрес: Самиздат
    Язык: Русский

    Мой перевод стихов трёх английских поэтов. Их стихи должен читать каждый. На сегодня это самые современные переводы. Надеюсь почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут сравнить мой перевод с английским оригиналом и подстрочником. Успехов вам!

  • Моей душе покоя нет. Баллады, поэмы, стихотворения Роберт Бёрнс
    ISBN: 978-5-04-093212-2
    Год издания: 2018
    Издательство: Эксмо
    "Когда Шотландия забудет Бернса, мир забудет Шотландию" — так говорят шотландцы о Роберте Бернсе (1759—1796).
    Звонкие, искристые, задорные строки его стихов наполнены радостью жизни, перед которой пасуют все тяготы мира. Блистательные переводы Самуила Маршака, в которых публикуются стихотворения Бернса, сделали их достоянием русской поэзии.
    В сборник вошли самые известные песни, баллады и поэмы.
  • Стихотворения Роберт Бёрнс
    ISBN: 978-5-93898-597-1
    Год издания: 2017
    Издательство: Вита Нова
    Язык: Русский
    В книге представлены стихотворения Роберта Бернса (1759-1796), великого национального поэта Шотландии. Сборник включает все жанры творчества Р. Бернса: поэмы, баллады, песни, послания, сатирические произведения, эпиграммы, шутливые эпитафии. Автор перевода - Евгений Фельдман, ведущий отечественный переводчик Бернса конца XX - начала XXI века, не только по числу переведенных произведений, но и по глубине проникновения в замыслы поэта. Работы известного омского переводчика оказали серьезную конкуренцию знаменитым переводам С. Я. Маршака и во многом даже превзошли их. Переводы Евгения Фельдмана вырастали из стремления открыть читателю не столько певца, близкого своими темами и образами народным массам, сколько многогранную личность со всеми ее противоречиями, нашедшими отражение в творчестве.
    Книга содержит комментарии переводчика, подготовленные специально для настоящего издания, а также статью о русской судьбе поэзии Бернса.
    Цикл иллюстраций известного петербургского художника Александра Кабанина создан специально для настоящего издания.
  • Любовь и свобода Роберт Бёрнс
    ISBN: 978-5-371-00553-3
    Год издания: 2016
    Издательство: Престиж Бук
    Язык: Русский
    Творчество шотландца Роберта Бернса - одна из вершин мировой поэзии XVIII века. На его родине, говорят: "Когда Шотландия забудет Бернса - мир забудет Шотландию". Слава уже за более чем двести лет, прошедших после его смерти, поставила поэта на такую высоту, выше которой в лирической поэзии, возможно ничего нет. Жизнь выпала поэту короткая: лишь трижды - 1786, 1787 и 1793 - выходили при его жизни составленные им самим книги, - но именно они составили основу его творческого наследия. В предлагаемом читателю своде все три книги впервые воспроизводятся полностью, и многие стихотворения звучат здесь по-русски впервые. Предваряет книгу знаменитая кантата "Любовь и свобода", - известно также ее название "Веселые нищие", но оно дано публикаторами уже после смерти поэта. В виде дополнения к книге печатается также цикл стихотворений поэтов XVI-ХIX веков с рефреном "Минувшие года". Кроме того, впервые на русском языке публикуется подборка стихотворений шотландских и английских поэтов, посвященных памяти Бернса.
  • Selected Poems and Songs Robert Burns
    ISBN: 9780199682324
    Год издания: 2014
    Издательство: Oxford University Press
    Язык: Английский
    'The Poetic Genius of my Country...bade me sing the loves, the joys, the rural scenes and rural pleasures of my natal Soil, in my native tongue.'

    Many of the poems and songs of Robert Burns (1759-96) are familiar to readers the world over: lyrical, acerbic, comic, bawdy, democratic. They include 'To a Mouse', 'John Anderson my Jo', 'A red red Rose', 'Auld lang syne', 'Tam o 'Shanter' and many more, whose vernacular energy and simple beauty have ensured lasting popularity.

    This generous new selection offers Burns's work as it was first encountered by contemporary readers, presenting the texts in the contexts in which they were originally published. It reproduces the whole of Poems, chiefly in the Scottish Dialect published at Kilmarnock in 1786, the volume which made Burns famous; and it reunites a generous selection of songs from The Scots Musical Museum and A Select Collection of Scottish Airs with their full scores. Comprehensive notes describe the circumstances in which other poems and songs found their way into print, both before and after the poet's death. The edition also includes some important letters, and a full glossary to explain Scots words.
  • Poems and Songs Robert Burns
    ISBN: 978-0-486-26863-7, 0-486-26863-2
    Год издания: 2014
    Издательство: Dover Publications
    Язык: Английский
    Robert Burns (1759 – 1796) called himself "an Aeolian harp strung to every wind of heaven." His first volume of poems, entitled Poems, Chiefly in the Scottish Dialect, was published in 1786. An immediate success, it established Burns's poetic reputation, which has grown over two centuries to the point where he is not only the Scottish national poet but the object of a cult unique in British poetry.
    The present volume contains 43 of his finest poems and songs, reprinted unabridged from an authoritative tenth-century edition. Included are "The Twa Dogs," a deft satire of the Scottish upper classes; "To a Mouse," one of the poet's best known, most charming works; "Address to the Unco Guid," an attack on Puritan hypocrisy; "Holy Willie's Prayer," one of the great verse-satires of all times; as well as such favorites as "The Cotter's Saturday Night," "To a Mountain Daisy," "The Holy Fair," "Address to the Deil," "The Death and Dying Words of Poor Mailie," and many more.
    In addition to his poetic undertakings, Burns almost single-handedly preserved and revived the traditional Scottish song, and this volume includes a rich selection of these works: "A Red, Red Rose," "Auld Lang Syne," "Comin' thro' the Rye," "My Heart's in the Highlands," "My Love, She's But a Lassie Yet," and a host of others.
  • Моя любов Роберт Бёрнс
    ISBN: 978-966-441-243-5
    Год издания: 2014
    Издательство: ЛА «Піраміда»
    Переклади творів Роберта Бернса в інтерпретації двох видатних українських перекладачів-атлантів Миколи Лукаша і Василя Мисика й досі залишаються неперевершеними, і це найповніше в Україні видання виходить на їхню пошану. Твори Роберта вміщено за жанрово-тематичним принципом.
  • Легенда пра Тыля Уленшпігеля. Вершы (сборник) Роберт Бёрнс
    ISBN: 978-985-11-0715-1
    Год издания: 2013
    Издательство: Беларуская Энцыклапедыя
    Язык: Белорусский
    У зборнік уключаны шырока вядомыя творы замежнай літаратуры – раман "Легенда пра Тыля Уленшпігеля” бельгійскага пісьменніка Шарля Дэ Кастэра і лірыка шатландскага паэта Роберта Бёрнса.
  • Шотландская слава Вальтер Скотт
    ISBN: 978-5-93630-978-6
    Год издания: 2013
    Издательство: ДЕАН
    Язык: Русский
    Г. С. Усова – один из лучших современных российских переводчиков английской литературы. Сама известный поэт – Галина Усова автор нескольких поэтических сборников – она безукоризненно справляется со сложнейшей задачей стихотворного перевода. Благодаря ее таланту красота великой английской поэзии, полностью сохраняя дух написанного столетия назад подлинника, становится доступной современному российскому читателю.

    В книге «Шотландская слава» Г. С. Усова в полной мере проявляет талант литературоведа. Ее статьи о жизни и творчестве Роберта Бернса и Вальтера Скотта – двух выдающихся шотландцев, принесших славу своей Родине, будут одинаково интересны и тем, кто давно знаком с их произведениями, и тем, кто с помощью этой книги откроет их для себя впервые.
  • Стихотворения Роберт Бёрнс
    ISBN: 978-5-255-01810-9
    Год издания: 2013
    Издательство: Профиздат
    Язык: Русский

    Роберт Бернс - английский поэт, чье творчество уходит своими корнями в песенный фольклор его родного края - Шотландии. Поэзия Бернса - яркое, разнообразное отражение подлинной деревенской жизни, сокровищница национальной самобытности. Его стихам присущи песенная мелодичность, лукавая простота, эмоциональность, искрометный юмор.

  • Selected Poems Роберт Бёрнс
    ISBN: 9780140423822
    Год издания: 2012
    Язык: Английский
    -
  • Песня Роберт Бёрнс
    ISBN: 978-5-5128-8362-4
    Год издания: 2012
    Издательство: Книга по Требованию
    Язык: Русский
    Песня — наиболее простая, но распространенная форма вокальной музыки, объединяющая поэтический текст с несложной, легко запоминающейся мелодией. Песня в широком значении включает в себя всё, что поётся, при условии одновременного сочетания слова и напева; в узком значении — малый стихотворный лирический жанр, существующий у всех народов и характеризующийся простотой музыкально-словесного построения. Песни отличаются по жанрам, складу, формам исполнения и другим признакам. Песня может исполняться как одним певцом, так и хором. Песни поют как с инструментальным сопровождением, так и без него (a cappella). Данное издание представляет собой компиляцию сведений, находящихся в свободном доступе в среде Интернет в целом, и в информационном сетевом ресурсе "Википедия" в частности. Собранная по частотным запросам указанной тематики, данная компиляция построена по принципу подбора близких информационных ссылок, не имеет самостоятельного сюжета, не содержит никаких аналитических материалов, выводов, оценок морального, этического, политического, религиозного и мировоззренческого характера в отношении главной тематики, представляя собой исключительно фактологический материал.
  • Песня Роберт Бёрнс
    ISBN: 978-5-8848-8942-2
    Год издания: 2012
    Издательство: Книга по Требованию
    Язык: Русский
    Репринтное нотное издание R. Schumann "Lieder". Жанры: Songs; For voice, piano; For voices with keyboard; Scores featuring the voice; Scores featuring the piano; German language. Мы создали специально для Вас, используя собственные запатентованные технологии производства репринтных книг и печати по требованию. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии.
  • Стихотворения и поэмы Бернс Р.
    ISBN: 978-5-699-58654-7
    Год издания: 2012
    Издательство: Эксмо
    Язык: Русский

    «Когда Шотландия забудет Бернса, мир забудет Шотландию» - так говорят шотландцы о Роберте Бернсе (1759-1796), чей день рождения стал национальным праздником (Burns supper), а песня «Auld Lang Syne» - новогодним «гимном», популярным во всех англоязычных странах. Первая книга Бернса – «Стихотворения, созданные преимущественно на шотландском диалекте», вышедшая в городе Килмарнок в 1786 г., была моментально раскуплена и сделала поэта знаменитым. Книга впервые печатается без сокращений, с сохранением авторского порядка стихотворений, в издание также вошли знаменитые «Любовь и свобода», «Джон Ячменное Зерно», «Тэм о’Шэнтер» и конечно же «Auld…

    Развернуть
  • Poems and Songs of Robert Burns Роберт Бёрнс
    ISBN: 1481125990
    Год издания: 2012
    Язык: Русский
    Robert Burns (25 January 1759 a?? 21 July 1796) (also known as Rabbie Burns, Scotland's favourite son, the Ploughman Poet, Robden of Solway Firth, the Bard of Ayrshire and in Scotland as The Bard) was a Scottish poet and a lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland and is celebrated worldwide. He is the best known of the poets who have written in the Scots language, although much of his writing is also in English and a light Scots dialect, accessible to an audience beyond Scotland. He also wrote in standard English, and in these his political or civil commentary is often at its bluntest. He is regarded as a pioneer of the Romantic movement, and after his death he became a great source of inspiration to the founders of both liberalism and socialism, and a cultural icon in Scotland and among the Scottish Diaspora around the world. Celebration of his life and work became almost a national charismatic cult during the 19th and 20th centuries, and his influence has long been strong on Scottish literature. As well as making original compositions, Burns also collected folk songs from across Scotland, often revising or adapting them. His poem (and song) "Auld Lang Syne" is often sung at Hogmanay (the last day of the year), and "Scots Wha Hae" served for a long time as an unofficial national anthem of the country. Other poems and songs of Burns that remain well known across the world today include "A Red, Red Rose"; "A Man's A Man for A' That"; "To a Louse"; "To a Mouse"; "The Battle of Sherramuir"; "Tam o' Shanter"; and "Ae Fond Kiss".
  • Великие поэты. Том 24. Джон Ячменное Зерно Роберт Бёрнс
    ISBN: 978-5-87107-298-1
    Год издания: 2012
    Издательство: Амфора, Комсомольская правда
    Язык: Русский

    Роберт Бернс - наиболее известный из шотландских поэтов. Его стихотворения взращены на народной песне и пронизаны атмосферой уклада жизни XVIII века. Он воспевал простоту ощущений и чувств, за что подвергался обвинениям в излишней грубости слога и неблагородстве образов. Однако искренность признаний, умение сказать о высоком без выспренности подарили поэту многочисленных поклонников. Дар сочетать лирику с иронией и даже сатирой предопределил века читательского интереса к поэзии Бернса. За эти же качества его оценили русские романтики, перенесшие строй шотландской лирики на отечественный лад. В книгу вошли избранные произведения великого…

    Развернуть
Показать ещё