Автор
Рёко Секигути

関口 涼子

  • 3 книги
  • 2 подписчика
  • 502 читателя
4.0
439оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
439оценок
5 153
4 195
3 75
2 14
1 2
без
оценки
94

Рецензии на книги — Рёко Секигути

30 марта 2023 г. 12:43

2K

2 Кулинарные заметки, где поэзия и тоска?

Я не очень понимаю японскую ментальность, и думаю, что европейский человек не способен её понять. Он может только обманываться, что всё понял, и очаровываться.

Но это не значит, что не стоит читать азиатскую литературу. Я вот захотела узнать, что такое «нагори», что за тоска по уходящему сезону. Наверно, всем знакомо это чувство щемящей, но хорошей тоски, когда вы любуетесь закатом. Если просто, то это понятие об этом. И от всех повтоящихся, цикличных явлениях, потому и тоска хорошая - ведь это (но по-другому) обязательно повторится.

Но книжка,к сожалению, ни о чем. Это (в некоторых местах буквально) список продуктов, которые являются преходящими, сезонными, по которым можно тосковать. То есть это брошюра о вкусной, гармоничной пище.

Мне было бесконечно мало японского колорита и вообще мне…

Развернуть
nelakovaya

Эксперт

Нелаковая лакомка

26 ноября 2022 г. 12:00

1K

3

Я стараюсь отслеживать новинки японской литературы, поэтому «Нагори» заинтересовала меня с первых упоминаний. Однако на деле эта маленькая книжка оказалась совсем не такой, какой я успела её представить. Во-первых, автор — японка, но именно этот текст она написала на французском языке, во-вторых, это не фикшен, а эссеистика. Получается не совсем японская не совсем литература. Дальше — больше.

Я читала анонсы и доступные фрагменты книги, предвкушая её содержание: нежный, исполненный ностальгии текст о горечи скорого прощания и сладости последних мгновений близости. Главка, выложенная на сайте издательства, задала высокую планку: мне показались весьма многообещающими размышления госпожи Секигути о линейном и цикличном времени, об аморальности «сезонных слов» в хайку о техногенных…

Развернуть
UmiGame

Эксперт

Сестра-храбрец

11 октября 2022 г. 22:01

1K

5

Наши чувства не так подвижны, как волны. Сколь угодно живые и проворные, они тем не менее приспосабливаются к расставанию с ­каким-то существом или местом медленнее, чем тело, — всегда отстают от нас на несколько шагов.

Ad marginem издали очень поэтичное и чрезвычайно осеннее эссе о том, как текущее переплавляется в вечное или уходит в небытие.

Например, октябрь, завершающий чайный год, — месяц нагори, потому что с ноября в церемонии используются листья свежего урожая. В прямых и переносных смыслах думаю о «Цветах запоздалых». Чехов тоже очень осенний автор. И тоже немного нагори. Как и Мураками, который для меня почему-то немного затуманенный как воспоминание и при этом яркий, но только в сборниках старых рассказов, эссе о музыке и «Норвежском лесе».

Удивительно концентрированный текст: о…

Развернуть

30 июня 2023 г. 12:16

777

5 Эссе-медитация о неповторимости и временности опыта.

Помните это щемящее чувство, когда заканчивается лето и надо вновь возвращаться к заботам, школе и осеннему дождю. Момент, когда вы смотрите на горизонт, где красно-медовое солнце завершает один из ваших лучших дней жизни. Или вы садитесь в поезд, уезжая из места, где провели долгое время и смотрите, как знакомый пейзаж удаляется и словно прощается с вами. Вы понимаете, что в вашей жизни будет еще много летних дней, теплых закатов и мест, где вам будет хорошо. Но так, как сейчас больше никогда не будет. Тоска, светлая грусть, сознание неповторимости и временности опыта - трудно подобрать определение в русском языке к этому едва уловимому тонкому ощущению. У япоцев оно называется «нагори».

Невероятно изящное, поэтичное, филигранное эссе. О времени, близости к природе, кулинарии, поэзии,…

Развернуть

28 февраля 2024 г. 10:41

88

5

Автор: японка, живущая во Франции, видимо поэтому довольно много параллелей с Францией и Парижем.

Сама книга - своеобразное "лоскутное одеяло" из коротких зарисовок впечатлений, отголосков эмоций, запахов.

Бейрут - город не для пешеходов. Максимально не развита культура ходить (без машины никуда, и ты без нее никто).

При том, что в стране довольно много мигрантов (в основном это обслуживающий персонал) - там нет ресторанов национальных кухонь. Автор предполагает что эта замкнутость обусловлена войной: идёт период восстановления (сохранение уникальности)

Подчеркивается важность еды для ливанцев. Они любят поесть, и делают это с удовольствием.

Последние главы - возвращение в Бейрут (спустя год), когда там идёт революция. Люди сплотились чтобы обеспечить себе лучшее будущее


28 февраля 2023 г. 10:25

1K

3 слишком много еды, слишком мало философии

книга хороша, но только в контексте кулинарии, которая мне совершенно не интересна. очень много рассуждений о сезонных продуктах, степени их зрелости, сочетании между собой и тд

если вы повар или увлекаетесь готовкой, скорее всего, вам понравится

я же ждала больше рассуждений о самом нагори, его проявлениях в жизни людей, мб немного о связи с культурой и менталитетом японцев, и как эта связь образовалась и как определяет их жизнь, но здесь о нагори по сути только одна глава, и то маленькая

в общем, оказалось, что не мое

IrinaPuzyrkova

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 марта 2023 г. 07:25

1K

4 Атмосферное эссе в духе спецвыпуска журнала Кинфлок

Мне нравится неспешная и необязательная интонация Рёко Секигути. Она не пытается всю философию на глубину до центра земли вскопать. Она делает легкие касания, исследует чувство ностальгии и тоски, рассматривая его через еду, дитературу, восприятие сезонов в природе и сезонов в жизни человека, она даже про Фукусиму умудряется вставить, между разговорами о хрустящих весенних овощах и сладких воспоминаниях о годовой стажировке в Риме.

Как прекрасен мир, в котором писательница может год жить в таком творческом месте, чтобы создать нечто эфемерное, милое, но совершенно не похожее на монографии российских глубокомыслителей (какими я себе их больше воображаю, чем знаю).


13 февраля 2023 г. 18:54

1K

3 Слишком хорошая, чтобы быть в таком скромном объёме

Идея книги и сам культурный феномен нагори — невероятные. В целом, когда читаю о Японии, каждый раз ахаю от удивления — такое все глубокое, пронизанное чувствами. Но конкретно в этой книге не хватило глубины. Автор в большей степени концентрируется на нагори в еде и разнице в отношении к сезонности блюд в разных странах. Хотелось больше стихов, больше отсылок, больше примеров и кусочков японской истории. Только поэтому ставлю три :)

Развернуть

21 октября 2022 г. 10:46

933

4.5

В японском языке есть три понятия, которыми можно описать развитие сезона: хасири – ранний, сакари – созревший в разгар сезона и нагори – поздний, запоздалый, пронизанный тоской по уходящему сезону.

Если с хасири и сакари всё понятно, но нагори – более сложное явление. Оно может означать и след чего-то ушедшего, и ностальгию по времени, которое только что завершилось, и последствия утраты, а ещё это слово используют, говоря о разлуке или окончании жизни.

Японская писательница и поэтесса Рёко Сёкигути в эссе «Нагори. Тоска по уходящему сезону» исследует природу этого расплывчатого понятия. Она пишет о важности сезонности для японцев, о том, как сезонность влияет на поэзию (например, в хайку обязательно должно быть сезонное слово) и об иллюзии власти над временем, которая сложилась, когда…

Развернуть

8 мая 2024 г. 19:11

32

4

очень комфортная книга с приятным слогом. во всей книге идет тесная связь продуктов и природы. японцы очень тонко чувствуют смену сезонов и то, насколько они подмечают детали жизни - впечатляет!

после прочтения захотелось приготовить еды с сезонными продуктами и насладиться ею в уютной компании!

Развернуть

24 января 2024 г. 18:17

201

0 вещь, которая изменила отношение ко времени, к еде, к ощущению жизни


Да, я не рассчитывала на такое количество эмоций от «Нагори» Рёко Секигути, но случился невероятный коннект. Хочу и вас окунуть в этот мир.


Нагори - с японского, тоска по уходящему, грусть об ушедшем. Состояние, когда что-то уходит от нас прямо сейчас или ушло только что. Через всё издание проходят тонкие линии, которые напоминают нам, что все невечно. Закончится сезон, закончится и эта книга. 


Рёко Секигути расскажет нам о сезонах, как об эмоциях и чувствах. Сезоны нужны нам, чтобы чувствовать время. Лучше всего это выходит через еду. Ведь так, мы чаще всего соприкасаемся с природой. Зимой мы едим апельсины, осенью арбузы, а летом свежую зелень. В каждой стране свои сезонные продукты. Но одно остаётся неизменным: сам фрукт рассказывает нам о своём собственном времени. 


Если съесть…

Развернуть

14 января 2024 г. 23:12

227

5 "Сезоны повторяются, сезоны не возвращаются"


Основная часть книги посвящена продуктам, развитию человечества, сезонам и японской культуре. Однако автор грамотно вписала рассуждения о войне, нищете, смерти и скоротечности жизни. В книге, несмотря на ее маленький размер (основной текст вместился в 112 страниц), огромное количество информации - от пищи людей зимой в 18 веке, до размышлений о смерти каждого сезона.
Временами читать было нудно, да и трудно становилось искать ту самую мораль, которую зарыли под сотней фактов. Но книгу я, все же, рекомендую. Ведь потраченные на чтение несколько часов вполне способны доказать, что каждая секунда, минута нашего существования - единственные, ровно так же, как и сезоны. Все они неминуемо закончатся и мы обязаны ценить каждое мгновение жизни. В этом и смысл нагори - продемонстрировать, что…

Развернуть

5 ноября 2023 г. 13:24

293

4 тонкое эссе, много про еду

Длинное структурированное эссе про нагори - исход сезона.
ниткой, на которую всё нанизывается, является кулинария. И самыми крупными бусинами - тоже кулинария.
так что если тема еды, сезонности продуктов и т п вам неинтересна, читать будет скучновато
а остальные бусины очаровательны. 24 или 72 сезона, обычай проводов взглядом, использование сезонных слов в хайку…
читала в ноябре, получила удовольствие
но заодно и некое разочарование. Все же по аннотации и названию я ожидала больше про природу, а не про консервы…

Развернуть

21 января 2023 г. 21:06

1K

4

Приятная, легкая и, действительно, тоскливая книга, которая оказалась очень к месту, когда за окном середина января и идет ливень. Некоторые главы понравились больше (про линейность жизни и цикличность сезонов), какие-то меньше (особенно глава про нагори и кулинарию). Книга открыла для меня Японию и некоторые особенности ее культуры. Несмотря на то, что ожидала больше каких-то философских идей, больше связи с жизнью автора, книга все равно меня удивила, тема нагори и сезонов Японии очень заинтересовала.

Почему снимаю одну звезду? Спотыкалась о текст, некоторые моменты приходилось перечитывать снова и снова (либо это такой стиль автора, либо сложности перевода).

10 февраля 2024 г. 18:04

123

5

Чудесная маленькая книжка, которая помогает найти вдохновение в сезонных продуктах. И больше всего мне понравились финальные "72 японских сезона" с их невероятно поэтичными названиями. Замедляться, научиться наслаждаться мимолетными мгновениями, ведь они неповторимы, вдохновляться повседневностью... Кажется это то, чего всем нам не хватает в безумной жизненной гонке.

7 ноября 2023 г. 10:12

479

Около V века до н.э. греческий философ Гераклит изрёк крылатую фразу "panta rei", имея в виду, что всё в этом мире меняется и трансформируется. С тех пор ничего не изменилось: мы по-прежнему не можем войти в одну реку дважды, повернуть время вспять. Об этом человечеству напоминают времена года.

Нам, россиянам, известны зима, весна, лето и осень. Мы чётко представляем, чего от них ждать, знаем, когда одно сменит другое. Люди же в прочих частях света сталкиваются с даже большим или меньшим количеством сезонов.

Когда я жил в Джакарте, то чуть ли не единственное, чего мне не хватало, - это как раз сменяемости времён года. В том регионе есть лишь влажный и засушливый периоды, где температура воздуха на протяжении года держится на отметке около 30-33 градусов. Поэтому там ты лишён возможности…

Развернуть

1 февраля 2023 г. 13:06

804

4 Секигути Р. "Нагори. Тоска по уходящему сезону"

Эссе Реко Сегути вполне можно назвать познавательным и в какой-то мере даже атмосферным. В нем хватает ориенталистской экзотики, но адаптированной под западного читателя, как роллы "Калифорния" в соседней сушильне. Гастрономическая метафора здесь неспроста, так как сама писательница иллюстрирует свои мысли взаимоотношениями людей с продуктами.

Но интереснее другое. Писательница также размышляет о взаимоотношениях человека со временем. В частности, о том, как мы пытаемся совместить понимание линейного времени, по которому развивается человеческая жизнь, и природное циклическое время. И оба эти ощущения времени заворачиваются в восходящую спираль, а не круг.

Смена сезонов, пусть и в меньшей степени, также влияет на нас, как и на другие живые существа. Сначала человек долго стремился…

Развернуть

13 декабря 2022 г. 12:37

556

5 Острое чувство ностальгии

Эссе японской писательницы Рёко Секигути «Нагори. Тоска по уходящему сезону» исследует цикличность природы и жизни человека. Вспомните свои чувства в воскресенье вечером. Это вроде бы еще выходной, но ему на пятки наступает понедельник. Вы готовитесь к рабочей неделе, настраиваетесь на нее. Физически у вас еще воскресенье, но ментально вы перемещаетесь в завтрашний день. Аналогично с последним днем отпуска. Вы острее чувствуете ароматы другой страны, воспринимаете ярче местный орнамент. Вы пытаетесь впитать как можно больше, потому что завтра этого всего не будет. Такие моменты наполнены легкой грустью. Такие моменты можно назвать японским словом «нагори».

Когда речь заходит о сезонах, то в первую очередь на ум приходят времена года. Они сменяют друг друга настолько естественно, что мы…

Развернуть