В сборнике представлена широкая панорама австрийской поэзии двух веков (Ф. Грильпарцер, Н. Ленау, А. Штифтер, М. Гартман, Г. фон Гофмансталь, Р. М. Рильке, Т. Дойблер, Г. Тракль, Й. Вайнхебер, Т. Крамер, М. Гуттенбруннер, П. Целан, И. Бахман, П. Хандке и др. ) в сопровождении классических и современных переводов (В. Г. Бенедиктов, В. А. Жуковский, К. Д. Бальмонт, А. Н. Апухтин, И. Ф. Анненский, А. В. Луначарский, А. А. Ахматова и др.).
Издание включает предисловие, справки о писателях и примечания.
Сборник на немецком и русском языках.
В сборнике представлена широкая панорама австрийской поэзии двух веков (Ф. Грильпарцер, Н. Ленау, А. Штифтер, М. Гартман, Г. фон Гофмансталь, Р. М. Рильке, Т. Дойблер, Г. Тракль,…
Комментарии
Спасибо за подборку! Так можно в принципе и литературу всех стран собрать по отдельным подборкам)))
Есть такое:) Может несколько подборок сделаю:)
Такие подборки очень полезны, можно прям взять и читать авторов по странам. Заодно понимаешь национальный менталитет, да и об истории страны узнаешь зачастую.
Есть ещё Элизабет Хауэр. Она написала "Фарфоровое лето" (1984 год), очень классическое по стилю произведение
Два Даниэля - Глаттауэр (например, Лучшее средство от северного ветра)и Кельман (Измеряя мир).
Я Глаттауэра специально не добавлял, такой маленький игнор)
А Кельман - немец:)
причем, все-таки оба являются современными, а не классическими авторами, верно? ;)
Литература Германии у меня разделена по периодам: http://www.livelib.ru/selection/12694
Там Кельман фигурирует в разделе "Литература XXI века".
Кстати, надо бы переименовать подборку по Австрии. Учитывая специфику российского книгоиздания, многие произведения успевали стать классикой. И в литературе Австрии это прослеживается более всего. А в последнее время начали и современные австрийские авторы проскакивать:)
Да, может и есть смысл.
Рансмайр и Елинек в таком случае тоже не подходят.
Если по сути, то "Последний мир" Рансмайра 1988 года выпуска, а "Любовницы" Елинек - 1975 года. Это уже-таки современная классика:)
Ну и название я подборки все же сменил, потому что добавленная мной книга Андреа Грилль "Полезное с прекрасным" датирована 2010 годом, а это явно ещё не классика.
Но живет в Австрии, поэтому может относиться к обеим странам. Википедия его называет австрийско-немецким писателем.
Насчет Кельмана вы меня убедили:)
Не корысти ради :)
Роман Эвы Баронски «Господин Моцарт пробуждается» вышел в издательстве «Текст». .
Кубелка Сюзан. Название: Сброшенный корсет.