Больше рецензий

McGonagall

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 июля 2018 г. 20:18

393

0 Фантазия на тему

В этом сборнике четыре детективные повести в переводах М. Черкашиной и В. Ермолы и одна («Смерть скажет от моего лица») в переводе В. Котлярова. Хочу предупредить читателей переводов М. Черкашиной и В. Ермолы, случись таковым быть: вы читаете не перевод, а весьма вольные фантазии переводчиков вокруг авторского текста.

(1) Все оригинальные романы о Джо Алексе написаны от третьего лица. Здесь же изложение идёт от первого лица!
(2) Примерно 40–50% оригинального текста выброшено. Вставлен почти такой же объём отсебятины, включая диалоги. Некоторые места переведены «с точностью до наоборот». Могу привести очень красочные примеры, но жаль тратить время.
(3) Переводчики видимо решили, что характеры героев пресноваты и начали их расцвечивать. Я в своё время прочла все романы этой серии в оригинале (а 7 из восьми у меня стоят на полке) и утверждаю: Джо Алекс (герой, а не автор) в принципе не может называть свою подругу «детка» и «мой пафосный котик» или, находясь в коридоре Британского Института Археологии, свистеть, засунув руки в карманы. Что же до Кэролайн Бэкон, то её из самостоятельной и независимой женщины превратили в викторианскую блеющую овцу–блондинку.
(4) Оригинальный текст — неспешный. Абзацы у Сломчинского (буду использовать реальную фамилию автора, чтобы не вносить путаницу) — длинные. Здесь же коротенькие и рваные.

Короче, перед нами типичный продукт издательского бума 90х — суперхалтурный перевод. Хотите прочесть нечто близкое к текстам Сломчинского (переводчик всего Шекспира и Джойса писать умеет), найдите переводы Роберта Святополк-Мирского.

Думается мне, что сейчас эта серия (Джо Алекс) широкой популярности иметь не может. Не то время, другие темпы. Но это действительно добротный классический псевдо-английский детектив: атмосфера + интеллектуальное развлечение. Автор играет честно: всё, что видит или узнаёт детектив, от читателя не утаивает. А в конце детектив на десяти страницах объясняет вовлечённому сообществу (включая убийцу) ход своей мысли. И обычно даёт возможность убийце самоубиться. Любители этого жанра, пожалуй, в меньшинстве, но они всё ещё есть.