Больше рецензий
30 мая 2018 г. 20:26
1K
4
РецензияПервое, что обращает на себя внимание – это язык. Кудрявый, непривычно затейливый, даже поначалу неестественный. Словно разговариваешь с человеком, который слова в простоте не выговорит, а все с шутками, с прибаутками. А с учетом того, что автору в момент написания было всего 24 года, он родился в Москве, окончил с медалью московскую гимназию, а затем и Московский университет, встает законный вопрос – откуда эти подчеркнуто простонародные обороты и к чему эта витиеватая речь? Поверхностное изучение биографии автора ответа не дало, поэтому остается отнести этот язык к литературным опытам молодого писателя. Не скажу, что неудачно, но, пожалуй, тяжеловато.
Второе, что смутило меня – книга делится на две почти равных по объему и почти не связанных между собой части, одна – жизнь московского купеческого-ремесленного Зарядья в самом начале 20 века, вплоть до восстания 1905 года, жизнь протекающая вяло и сонно, вторая – мы неожиданно вернулись в село. Даже те персонажи, которые встретились нам во второй части, никак по характеру не напоминают их же из первой части, словно автор использовал лишь имена и контуры судеб. А за окном уже первая продразверстка и все сопутствующие неприятности, снова рассказ о том, как неумелые действия новой власти чуть не свалили эту самую власть. Хотя я не припомню историй, рассказанных именно с позиции мужика, того самого кормильца и трудяги, которого так безжалостно бросили под ноги новой власти. Но и мужики у Леонова отнюдь не «милые мужички сочинения графа Льва Толстого»(с), они завистливы, скандальны, мелочны, горят желанием подраться, а потом набраться, за чахлый Зинкин Луг готовы морды понабивать, и если честно не вызывают особого сочувствия. И возникает русский бунт, бессмысленный и беспощадный, во всей своей красе. Не много романов я припомню, где во главе повествования именно эти мятежные мужики, эти "барсуки", бросившие свои дома и ушедшие в леса, сопротивляться власти по-своему, как умеют
Книга своеобразная, и читала я ее долго, откладывая, а потом возвращаясь. Она затягивала, ее хотелось читать, но только небольшими порциями. Очень густая и вязкая проза не позволяет спешить.
Спасибо Ане Grechishka за совет. Автор и правда необычен и своеобразен
Комментарии
И тебе спасибо, без компании я бы не дочитала. По поводу языка интересно спросить у знатоков творчества писателя - он везде так пишет или это его начальная работа? Может, хотел найти свой стиль и чем-то выделиться? После Барсуков- как глоток прохладной и чистой воды - "Марина" Аллы Драбкиной. Мне как-то не везло последнее время с хорошими книгами, а тут душа отдыхает и сердце радуется)
Знаешь, я у него читала только "Евгению Ивановну" . Никаких особенностей стиля не припомню, и сама книга мне не понравилась, но по другим причинам. Я бы у него почитала еще "Русский лес", но она очень объемная и я пока не готова
А вот то, что эта книга тянула к себе - это даже сейчас чувствую. Вроде бы я ее дочитала и пора переходить к другой, и специально взяла в легком стиле, но вот чего-то не хватает, этого тягучего языка, этих оборотов... Кстати, в деревенской части их было меньше, и язык стал проще, а вот в городе избыток кудрявости мешал
А тебе какая часть больше по душе была?
Тоже деревенская, я где-то читала, и согласна, что в некоторых описаниях похоже на Лескова. А "маленькие" люди в книге чем-то напоминают характеры Достоевского.
Да, такие Девушкины...
Вот вроде и критика) а читать тянет)
Я сама удивляюсь, и читала я ее долго, и отвлекалась постоянно, и к концу ждала, когда кончится... А вот дочитала и мне явно не хватает этого текста. Бывает же!
Бывает. Очень даже верю.
И запоминаются такие книги гораздо сильнее, чем многие легкие. Мне вроде не очень понравилась, но до сих пор яркие картинки из книги перед глазами.
Вот точно, вроде не в восторге, а не отпускает
Очень даже верю.
Я читал "Русский лес", но очень давно и помню очень-очень смутно. Стиль тогда не поразил, показался довольно обычным. Как довольно обычным показался и сюжет - спасение лесов. В момент написания такой сюжет был, вероятно, очень необычным, но в моей молодости тема экологии была уже вполне популярной, так что ...
Пробовал еще почитать "Вор". Вот там стиль произвел впечатление, но прочитал совсем мало - уж очень психологически отталкивала тема.
Вот я все же попробую еще что-то почитать. Зацепило чем-то, а после ваших слов пошла посмотрела про "Вор", мне показалось, что с толстовской "Гадюкой" перекликается. Интересно же
Вот я бы Гадюку почитала! А Вор вроде и правда похож по стилю на Барсуков.
Она маленькая, я ее слишком рано читала, и поняла не все. Но впечатление помню до сих пор. Я бы перечитала как-нибудь.
Насчет биографии автора вы в сильном заблуждении) Язык у автора во всех произведениях в разной степени "кучерявый", не всегда в народном стиле. Самый простой язык в "Русском лесе"
А в чем мои заблуждения? Признаюсь, глубоко не копала, почитала о нем только в Википедии, но все равно истоков "кудрявой "речи к 24 годам не нашла.
А из других его книг я читала только "Евгения Ивановна", но там кудрявостей не заметила
Там как раз революция пришлась на 18 лет, поехал к отцу в ссылку на север, участвовал в гражданской войне на стороне белых, потом красных, мотало по всей стране, хотел стать художником, рисовал прекрасно, но не приняли в институт. и уж потом-потом Москва и писательские труды.
Ах, вот как... Да, это объясняет многое. Спасибо!