Больше рецензий

6 февраля 2018 г. 14:00

3K

1.5 Шлюшки, гашиш и круги на воде

Парадокс любви – поэтичное название для книги о сексуальной революции, которое сразу привлекло мое внимание.

Парадокс любви – похож больше на разрозненные мысли на тему секса, любви, табу и свобод, чем на краткий курс истории интимной эволюции человечества. Автор многократно цитирует известных европейских мыслителей от Расина до Гюго, да и не европейских тоже. Да и текст самого Брюкнера легко растащить на цитаты, потому что он состоит из тысячи отдельных мыслей, которые, пусть объединены темой, но в целое логическое размышление складываются с трудом. У меня сложилось впечатление, что автор время от времени возвращался к черновику книги и записывал новые идеи, а потом подшил все краткие заметки из разных блокнотиков вместе.

Итак, о чем же эта книга? В самом начале, нам сообщают, что если вы взрослый, живете в Европе 70х, приготовьтесь, почти все свое свободное время вы будете курить гашиш и заниматься сексом, да и не в свободное тоже. Пока вы не постареете, конечно же. Люди того времени изучали сексуальные желания и возможности своего тела, но смертность этого самого тела оказалась для них шоковой новостью. К сожалению, на этом история о гашише заканчивается.

Как может любовь — то, что связывает, — ужиться со свободой — с тем, что разделяет?

Именно этот вопрос обмусоливает автор в первой половине книги. С его высказываниями сложно не согласится: Свобода — не распущенность, а повышение ответственности, не облегчение, а тяжкое бремя.

В итоге, я ожидала рассказа очевидца о перевороте в сознании людей, а прочитала ностальгический отзыв о том, какие негативные последствия мы получили в качества бонуса к интимной свободе. Для человека никогда ранее не интересовавшегося этой вехой истории, то есть меня, читалось непросто. Как если бы незнакомый вам человек начал рассказывать вам, какие эмоции у него были вчера, когда он ел кашу с соседкой, а у той были видны лямки лифчика, только не объясняя, на самом деле, что там была каша, соседка и лифчик, а лишь тоскливо вздыхая.

В книге можно увидеть, как секс относится к любви, а любовь к браку под углом разных религий, разных социальных установок, стран, но главы такие маленькие, что ни исторической справки, ни интересного размышления не получается. Упор идет на историю именно Франции, а с ней и Европы, про Африку, Америку, Азию и Австралию не упоминается. Лишь в одной главе сравнивается США и Европа, но сравнение занимает 30 строк. Рассказ получается не полным и дробным. И опять цитаты, цитаты, цитаты…

Я оказалась в корне не согласна с некоторыми изречениями, например, что женщинам не нужна свобода распоряжаться своим телом, потому что интересна эта свобода, только если вас физически возжелал самец, а вот если не возжелал, то женщины не знают, что делать с этой свободой и страдают.

«Но если мое тело принадлежит только мне, если никто его не хочет, зачем нужно это право собственности? »


Неужели одинокая свобода хуже, сексуальной эксплуатации, а ведь именно о ней ведет речь автор в том самом параграфе, не хочу извращать слова и идеи, так что не буду зацикливаться и решу, что всему виной не очень удачная формулировка.

Не буду голословной и приведу пример того, как автор жонглирует фразами, притягивает за уши именно то, что ему надо, подстраивает примеры под мысли, а не позволяет идеям вытекать из ситуаций. Он сравнивает французское и английское выражение «Давай займемся сексом». На французское «faisons l’amour»сравнивается с английским «let us have sex», после чего автор выстраивает аргументацию в пользу того, что соблазнение и секс у французов - это элегантный ритуал, а у англофонов – грязный вулкан сдерживаемого приличиями желания. «С одной стороны — скотство, с другой — церемония.» Жаль только, что автор не указывает, что по-английски тоже можно заняться любовью («make love») , а по-французски потрахаться («baiser»).
Мне понравились размышления о проституции и осуждении женщин :

Секс продолжает восприниматься как метафора женского тела: часть принимают за целое. Мужчина имеет половые органы, женщину полностью отождествляют с ее половыми органами. Отдаваясь, она себя губит. Через сто лет после Фрейда многие еще держатся за этот архаический предрассудок.

Интересно было почитать об отношении к адюлтеру разных поколений, но всё это было лишь каплей в море 270 страниц, недостаточной для того, чтобы я действительно насладилась книгой.

Кажется, что месье Брюкнер никак не может остаться объективным, он делит все на черное и белое, что хорошо подходит под название книги, но уж как-то слишком всё утрированно: либо ты топлес, либо в буркини; либо шлюха, либо пуританка; либо мать семейства, либо проститутка. А между двумя противоположностями – пропасть, балансирование на тоненькой веревочке, на которое человек не способен, а вовсе не 50 оттенков серого, как вы могли подумать.

Автор будто осуждает любое поведение! Вы спите с мужем в одной кровати? Консерваторы, врущие сами себе и изменяющие своей половинке. Спите в разных? Бизнес партнеры, а не любовники. Клише и категоризации в каждой строчке этого эссе. Не знаешь уже, куда метаться: то ли к глупым, то ли к страшным. Как будто тебе читают нескончаемую мораль: тут не стой, и там тоже, туда не ходи, и здесь не присаживайся.

Для тех, кто ждет от этой книги чего-то нового, то можете закатать губу. Пряно и пикантно тоже не было. Было скорее непонятно, почему автор восхваляет секс и свободу, достигнутую в последнее столетие, но при этом поливает грязью тех, кто захлебнулся этой свободой или пользуется ей чаще, чем раз в неделю с мужем. Это не парадокс любви, это парадокс авторских размышлений, где Паскаль Брюкнель замкнулся сам на себе.

Подведет итог этой рецензии очередная цитата из книги, которую автор явно примеряет на себя :

«Если вы поняли то, что я сказал, значит, я неудачно выразился» - Алан Гринспен.

Книга была прочитана в рамках ДП-2018

сказали в детстве мне на ушко:
любовь – из ол ю нид ин лайф,
а если б это не сказали,
я б может вас не полюбил