Больше рецензий

raro4ka

Эксперт

Эксперт говорит NO WAR

15 января 2018 г. 01:30

383

4

Первое моё знакомство с произведениями Конан Дойля и литературным Шерлоком Холмсом, в частности.

Некоторые читатели уже отмечали в своих отзывах, что книжный Холмс мало похож на экранного. Наверно, литературный герой мне понравился больше образа, созданного Камбербатчем, но меньше образа, созданного Ливановым. Даже несмотря на то, что Конан Дойль решил, что Холмс не хочет знать, что Земля круглая, да и вообще ему на это должно быть наплевать, пока это не будет иметь значения для раскрытия какого-нибудь дела.
А вот сам текст почему-то навевал на меня тоску. И вовсе не потому, что я знала сюжет "Этюда", из-за чего не было интриги. Нет, сюжет я не помнила совершенно, особенно вторая половина повести была для меня открытием. И как раз её читать мне было интересно. Быть может, в первой части не хватило динамики, а вторая - чистые приключения и это увлекает.

Текст, который я читала, адаптирован по методу Ильи Франка и это заслуживает особенного упоминания. Я периодически кому-нибудь советую читать такие адаптированные тексты, мотивируя это невероятной пользой для изучения желаемого языка. А вот стала читать Холмса и поняла, что сама эти тексты на английском читать не могу. Основная часть пояснений меня тормозила и раздражала, несмотря на уверения авторов, что подсказки отлично подходят и для читателей с высоким уровнем знания языка. Когда я пыталась читать адаптированный текст на немецком, которого я не знаю, эффект был совсем другой. Действительно складывалось впечатление, что я начинаю понимать незнакомый текст, что он начинает оживать для меня.

Так что не буду я больше читать адаптированные книги и с Холмсом тоже знакомство, пожалуй, не продолжу. А вот отечественные фильмы пересмотрю.

Мнение зафиксировано для игры "Несказанные речи".