Больше рецензий

moorigan

Эксперт

О да, я эксперт!

8 октября 2017 г. 00:43

993

4

Если вы являетесь поклонником сериала "Игра престолов" и с каждым новым сезоном поражаетесь фантазии сценаристов и кровожадности Джорджа Мартина, то вам сюда. Кровь льется рекой, а коварству и жестокости главных героев диву даешься. Адюльтер, человеческие жертвоприношения, каннибализм, мужеубийство, убийство матери, древнее проклятье и духи ада в поисках мщенья - о, всего не перечислить, а если учесть сравнительно небольшой объем книги, то динамичности повествования современным киношникам у древних стоило бы поучиться. Никаких котов, никакой резины, только хардкор.

Когда киношники из Голливуда доберутся наконец до этого бесценного материала, а я до сих пор удивляюсь, что мы еще не насладились очередным блокбастером, то, конечно, они назовут новый фильм "Троя 2. Проклятье Атреев". Ну или как-то так. Потому что сюжет книги это как раз то, что случилось непосредственно сразу после окончания Троянской войны. Итак, Троя покорена и разграблена, и царь-победитель Агамемнон возвращается домой в Аргос, где его ждут не дождутся верная жена Клитемнестра и дети, Орест и Электра. Агамемнон совершает две роковые ошибки. Во-первых, из похода домой он привозит рабыню-наложницу Кассандру, бывшую троянскую царевну, по совместительству пророчицу. Типа "Привет, жена, я наконец-то вернулся с войны после десятилетнего отсутствия, а это Кассандра, теперь она будет жить с нами". Во-вторых, Агамемнон совершенно забыл маленький досадный эпизод, произошедший в самом начале войны. Когда его флот плыл в Трою, началась страшная буря, разметавшая корабли и угрожавшая всем гибелью, и, дабы умилостивить богов, царь принес в жертву родную дочь, царевну Ифигению. Через десять лет непрерывных битв инцидент полностью стерся из его памяти, а вот Клитемнестра, мать Ифигении, не забыла. И не простила. Собственно, все это предыстория, а с момента вступления Агамемнона на порог родного дворца и начинается весь экшен.

Пересказывать древнегреческий миф в подробностях нет смысла, вы либо его знаете, либо вам будет еще интереснее читать. Если рассматривать миф с историко-социальной точки зрения, то в нем отражается один из главнейших конфликтов всего человечества: борьба мужского права против женского. Борьба новых законов против древних обычаев. Борьба слова против крови. Женщины, естественно, проигрывают. На их стороне выступает Клитемнестра, мстящая мужу за смерть дочери, но Эсхил неоднократно называет ее чудовищем и бессовестной преступницей, для современников автора трагедии нормальным было осудить Клитемнестру, а не посочувствовать ей. Женские права, права крови, защищают и древние богини Эринии, но их в конце концов обезоруживают взяткой. Остальные женские персонажи, которых совсем немного, - царевна Электра, богиня Афина, - принимают сторону угнетателей и поддерживают Ореста, по имени которого и назван весь цикл, и его покровителя бога Аполлона.

Для современного читателя некоторые моменты покажутся дикими и непонятными, и я сейчас не про то, как царь Атрей накормил своего врага Фиеста мясом его сыновей (ну чистая "Игра престолов"). Скорее, это касается некоторых основополагающих идей, на которых противники в поэме строили свои доводы. В глазах древних обычаев рода убийство мужа не является неискупимым грехом, ведь муж не родственник по крови. Только кровь важна, только она взывает к мщению, поэтому убийство матери становится самым страшным преступлением. Впрочем, защитники патриархата в лице Аполлона тоже перегибают палку: согласно их понятиям, мать не является родственником вообще, ведь истинный родитель - отец, он дарит женщине свое семя, а она играет лишь роль сосуда, является почти неодушевленным существом. Такая теория была, разумеется, выгодна тем, кто хотел запереть женщин дома, лишить их прав на имущество и права голоса.

Читать "Орестею" в любом случае интересно, неважно, делаете вы это ради захватывающего сюжета, торжественного слога или культурологических нюансов. Моей единственной рекомендацией будет по возможности выбрать перевод Соломона Константиновича Апта, мне он показался более выдержанным и проработанным. Так получилось, что разные части трилогии я читала в разных переводах, поэтому была возможность сравнить. А вообще, не стоит бояться древнегреческую литературу, она гораздо легче и увлекательнее, чем принято о ней думать.

В рамках Игры в классики

Комментарии


А вообще, не стоит бояться древнегреческую литературу, она гораздо легче и увлекательнее, чем принято о ней думать.

я лучше фильм про Геракла еще раз посмотрю)) И Игру престолов - да.))


Про Геракла я, кажется, еще не смотрела...))
Просто я всегда думала, что там жесть и списки кораблей на сто страниц. А нет, все очень просто и доходчиво. Хотя Софокл мне понравился больше, чем Эсхил. А "Игра престолов" еще больше))


Про Геракла много разных фильмов, не все хороши))
Думаю, когда-нибудь Игру престолов почитать)


Думаю, когда-нибудь Игру престолов почитать)

Есть и у меня такое в планах)