Больше рецензий

31 марта 2017 г. 19:24

616

4 Недо-

Честно говоря, прочтя данное произведение, впервые задумалась над значением слова "предтеча". Великий интернет выдает следующее: "Лицо или событие, подготовившее условия для деятельности других, для появления чего-н. другого". У меня же оно ассоциировалось именно с Иоанном Крестителем, и я ожидала немного не того, что в итоге получила.
Итак, нас знакомят с Якушкиным - "стариканом", похожим на "придурка", "шизоидом" и в то же время "идолом", "соангелом" и "полубогом". Именно таким его описывает рассказчик, именно таким он для меня, как для читателя останется.
У меня вообще противоречивые чувства и я прекрасно понимаю тех, кто отрицательно отзывается по поводу "Предтечи", но и спорить с теми, кто в восторге я тоже не буду. Читать сложно, первая глава для меня была бесконечной. Даже не так: бееееееееееееееееееееесконечной. С одной стороны мы получили полный и подробный вводный образ народного целителя и его окружения. Но там так крайне мало действий, что все ровно. Абсолютно. Вот как будто на одной ноте пели. Ни остановок, ни какого-то развития, ни-че-го. К концу данной главы я поняла, что, к сожалению, это только начало,а устала на столько, что оплакивала тот момент,когда выбрала добровольно эту пытку. Наконец, появился Коляня и началась пародия на действие. А точнее долго разжевывалось, как его заинтересовал знахарь, его галиматья, методика и как журналюга пытался свести экстрасенсорику и медицину. А потом, я видимо втянулась ( к главе третьей), и уже тихо мирно дочитывала,чем кончилось "житие" Маканинского предчети.
Стоит отметить, что создается впечатление, что аллюзия на житие и Иоанна Крестителя была создана нарочно. Вот вроде резкие, просторечные обороты, постоянные грамматически необоснованные повторы, но многие слова несут оттенок именно старославянского, церковного языка. Из-за этого создается ощущение, что это децствительно стиллизованное житие. С другой стороны, я еще раз подчеркну, что слова "несут оттенок". Т.е. Владимир добавляет различные приставки, суффиксы, меняя привычную форму слова: сглаголил,соангел. А также есть вообще несуществующие или мало используемые формы глаголов: зван, виноватясь. Такое чувство, что просто автор не решил вопрос со стилистикой, и мы получили,что получили.
Что касается смысловой нагрузки: я придерживаюсь того, что во что верить и степень своей веры каждый определяет сам. Нам представили неоформившийся образ целителя-пророка.. Потому что люди реально излечивались, если хотели жить. Его целью было перевернуть мозг, раскопать душу человека, растребушить ее, заставить посмотреть внутри и переоценить себя. Те, кто уже не хотел жить, ему не поддавались. Но его способности были временные, животный магнетизм тоже. Поэтому я добавила бы к нему приставку "недо-". Да и ко всему произведению в эпиграф вытащила бы эту приставку. Она как нельзя лучшп описывает все происходящее: недобог, недопророк, недоистина, недоделано, недолюблено, недопрожито и т.д.
Спасибо "Предтече" только за один урок: свет истины может прийти в совершенно некахистой оболочке, и его можно найти в разных местах. Я снова уверилась в том,что каждый верит в то, что находит сам. И эта вера, пока она есть, та которую он выбрал сам или которая он заслуживает.

Читал Ленус с Тараканами во время Долгой прогулки-2017