Больше рецензий

Booksniffer

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 октября 2016 г. 11:29

995

5

Каково оно было Владимиру Викторовичу на переломе веков садиться и писать про пыльные 60-е, унесённые от нас ветром перемен гораздо дальше, чем на 40-50 лет? Возрождать на бумаге то отношение интеллигенция-государство, сексот-спортсмен, секс-любовь, пиво-водка? Как бы то ни было, роман - очевидная удача и с точки зрения воссоздания прошлого, и в обрисовании судьбы главного героя. Ну а что любит Владимир Викторович расписаться, поражая читателя своей эрудицией и рассуждениями столичного интеллигента, так это читатели должны знать заранее. (Была и для меня в романе пара томительных глав, но такие вещи мастеру в упрёк нет охотки ставить.)

Итак, уникальные 60-е. В тексте упоминается тот факт, что "Битлз" прекратили живые выступления, так что, скорее всего, речь идёт о лете 1967 года. Анализировать героя, Василия Куделина, таскаемого им повсюду с собой Крижанича, как лично, так и на фоне времени и рабочего места, надобно на объёме не меньшем, нежели сам роман - настолько произведение литературно насыщено и широкими мазками, и меленькими. В излюбленном им большом формате Орлов чувствует себя - скажем, как лягушки в озере? Эта книга - из тех, открывая которые, сразу (ну, может, не совсем сразу) чувствуешь, что имеешь дело с Мастером. Так что здесь отмечу только моменты, меня заинтересовавшие.

Например, сходство с предыдущим произведением - "Шеврикукой". Главный герой, человек (ну или не человек) самостоятельный до упорства и задиристости, сталкивается с одной стороны со своим начальством, уходящим в заоблачные выси иерархической лестницей, с другой - с тайными силовыми структурами. А также ищет скрытые или забытые клады разного свойства, по ходу дела сталкиваясь со всякими занятными персонажами и вступая в нелёгкие любовные перепетии. По мне так В.В. написал одну книгу сперва в мистическом переложении, затем - в бытовом, полностью без мистики, естественно, не обойдясь. И доказал, что это можно превосходно сделать, как и некоторые другие до него, впрочем. Так что в упрёк ему, опять же, не идёт. Понятно, что Орлов вбирает в своё творчество наследие русской прозы (я бы назвал Достоевского), а может, хе-хе, и передаёт идеи - никому не показалось знакомым "одеяло в пододеяльник"? Признайтесь, Максим, стоит томик на полке?

Отчётливо отличается "Валет" от "Шеврикуки" уверенным, сочным хэппиэндом. Выписанным с таким смаком, словно тянет Орлова сказать: как ни крути, а хорошие времена были, друзья! Тоже несколько затянута концовка, по-видимому, но уж очень хотел он быть и здесь психологически точным до мелочей, а не просто стряхивать персонажей. Даже "оправдание" хэппиэнду имеется.

Хорошая книга, хотя нелегко и не быстро объяснить, почему - хорошая. Но такое впечатление оставляет. И уж если кто-то из писателей и создал положительный образ советского человека, то Орлов явно среди них.