Больше рецензий

22 октября 2016 г. 09:13

91

4 Я все могу вытерпеть. Это мой секрет.

Первое впечатление от книги: с места в карьер. Стрельба, трупы, разбитые стекла.
Посыл будто нарочито прост. Воплощение с претензией на топорность.
Есть человек, у которого нет ничего. Точнее, почти ничего. А еще точнее, многого у него нет. И по ходу развития сюжета многое он теряет.

Я знаю одно: мне нужно прокормить свою семью, и я не могу ее прокормить. А он мне тут про революцию рассказывает. К черту его революцию.

На что готовы вы ради того, чтобы ваши дети были сыты? Чтоб жена не подрабатывала проституткой, как женщины-кончи?
Резкими, редкими строками: вот "поселение" кончей, вот яхты-бизнесменов/золотой молодежи.

Месячный доход, при котором ему не стоило жить, был на 170 долларов больше того, на что должен был содержать свою семью рыбак Элберт Трейси, пока его не убили три дня тому назад

Гарри. Кем мог бы работать Гарри? Как добыть денег?
Но не только Гарри. Кто эти люди? как они выживают?

- Потому что мы - отпетые, - сказал высокий. - Нам нечего терять. Мы дошли до точки. мы хуже той голытьбы, с которой имел дело Спартак. И с нами многого не сделаешь, потому что нас столько били, что единственное наше утешение - алкоголь и единственная гордость - умение все вытерпеть. Но не все мы такие. Кое-кто из нас сумеет и сдачи дать.

Но это же дядюшка Хэм. Не все так просто. Что это за страна и что в ней происходит? Чем мы готовы пожертвовать ради своих целей (как революционеры, использующие методы, которые в других ситуациях никогда бы не применили, но сейчас НЕТ выбора; так и Гарри, идущий на сделку)? Индивидуальное-коллективное ("все равно один не может ни черта")

Минутка филологического восторга


Жена Гарри глазами писателя Ричарда Гордона.

В сегодняшней главе он собирался вывести толстую женщину с заплаканными глазами, которую встретил по дороге домой. Муж, возвращаясь по вечерам домой, ненавидит ее, ненавидит за то, что она так расплылась и обрюзгла, ему противны ее крашеные волосы, слишком большие груди, отсутствие интереса к его профсоюзной работе. Глядя на нее, он думает о молодой еврейке с крепкими грудями и полными губами, которая выступала сегодня на митинге. Это будет здорово. Это будет просто потрясающе, и притом это будет правдиво. В минутной вспышке откровения он увидел всю внутреннюю жизнь женщины подобного типа.

Ее раннее равнодушие к мужниным ласкам. Жажда материнства и обеспеченного существования. Отсутствие интереса к стремлениям мужа. Жалкие попытки симулировать наслаждение половым актом, который давно уже вызывает в ней только отвращение. Это будет замечательная глава.

Женщина, которую он встретил, была Мария, жена Гарри Моргана, возвращавшаяся домой от шерифа.

Прочитано в контексте игры "Вокруг света"