Больше рецензий

alenenok72

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 августа 2016 г. 19:48

402

3.5

Я продолжаю пытаться читать английские детские книжки.
Уровень этой книги достаточно простой, слова почти все знакомые, но есть выражения, видимо устойчивые для английского языка, которые дословно сложно перевести. Но смысл понять можно.
На всякий случай сверялась с книгой, переведенный на русский. И тут приятно была удивлена, что книга не переведена дословно, а именно литературный перевод. И содержание стало как-то поживее, чем в английском варианте.
Хотя даже русский перевод Я бы своему маленькому ребенку не стала бы читать, потому что у нас есть намного более интересные книжки для этого возраста.
А вообще когда начала читать, увидела картинку Оливии в красных туфельках, сразу вспомнила про "свинью" Бабакара, муж даже утверждал, что это именно он и есть. :)))

Прочитана в рамках Лингва турс

Записки любителей

Комментарии


Как ни странно, при всей своей простоте, эта серия книг про Оливию, была очень любима дочерью ( в свои 3-4-5 и даже 6 лет).


Это не странно, она может полюбиться. Просто Я считаю, что много более интересных книг есть для этого возраста, поэтому.. И в любом случае, у меня даже младшие уже из этого выросли, так что...