Больше рецензий

strannik102

Эксперт

Экспресс Лайвлиба

20 июля 2016 г. 04:47

219

4 Всегда быть «человеком в истинном значении»

Дорога в Ленинград (повесть)
Несмотря на чукотское происхождение автора, повесть мало пропитана северно-полярной романтикой и прочими чукотскими спецификами. Зато психологизма в ней хоть отбавляй. Поскольку для меня это первое знакомство с Юрием Рытхэу (хотя фамилия помнится едва ли не со школьных ещё времён), то не могу утверждать, что таков весь авторский стиль писателя — кто его знает, вдруг в других своих произведениях мы как раз с головкой погрузимся в чукотскую романтику (ну, там, тундра, собачки, нарты, олешки, остолы, ягель, охота на моржа или на кита...). Но вот в этой повести Юрий Рытхэу глубоко проникает во внутренний мир своего главного героя — пастуха-оленевода Кайо (несколько раз ловил себя на том, что глаз вместо Кайо "читает" более знакомое и вросшее в память Кьяйе — низкий поклон Олегу Куваеву за это), причём вытаскиваемая на суд читателей психологическая проблематика вовсе не является надуманной и притянутой за уши. Поиск самого себя и своего места в мире, накладываясь на проблему переосмысления сути отцовства дают писателю повод вволю порассуждать над этими вопросами. А эпизоды и факты биографии Кайо, своевременно открываемые для читателя, оттеняют суть рассуждений героя повести — и вместе с ним автора, да и читателя, достигшего примерно того же возраста, что и наш ГГ — и придают им ещё большую глубину и остроту.

Конечно, кажется что за прошедшие с описываемых в повести времён 40 лет многие вопросы являются исчерпанными и решёнными. Однако проблема отцов и детей, проблема родительской любви, проблема поиска своего истинного места среди истинных людей не устаревает никогда — и уж тем более в наши смутные перепутные десятилетия века XXI. И потому мнение советского чукотского автора по-прежнему остаётся авторитетным и точным как по постановке, формулировке проблемы, так и по векторам поисков её решения. А главное — всегда быть «человеком в истинном значении».

Полярный круг (повесть)
В этом произведении Рытхэу выводит на первый событийно-смысловой план молодого учёного — эскимоса по происхождению и научного сотрудника музея по профессии. Молодой учёный Нанок занимается сбором старинных раритетов — предметов культуры и быта чукчей, но в главной степени эскимосов, иннуитов (настоящих людей, людей в лучшем значении этого слова). В процессе поиска и сбора образцов древней культуры он объезжает эскимосские селения Чукотки, знакомится с людьми своего племени и всё глубже понимает и их полярную мудрость, и значимость и важность преемственности поколений — молодые современные эскимосы и чукчи должны отчётливо себе представлять историю своего народа и вообще историю жизни людей на крайнем севере.

Включённые в повесть строки лирического наполнения только сильнее оттеняют некоторую выспренность отдельных смысловых слоёв повести. Не лишена повесть и толики советского пафоса, отчего для современного читателя некоторые страницы книги могут показаться искусственными и пропагандистскими. Но мне кажется, что важно понимать, что книга родом из семидесятых годов прошлого столетия и потому заслуживает некоторого снисхождения и уж точно понимания. И тогда мощный психологический пласт содержания выйдет на первое место и займёт заслуженное место в читательском восприятии и оценке.

Прочитано в рамках игры «Борцы с долгостроем», тур №49.

Комментарии


Я читала Рытхэу не очень много, но вот чистой "чукотской романтики" так и не нашла. Она всегда фоном - к тем самым психологическим и философским вопросам. Наверное, автору было не очень интересно писать только про юрты :)
Согласна, советский пафос есть и он бывает настолько чужероден (например, в "Магических числах"), что его хочется прямо выстричь - чтобы получилось отличное современное произведение про экспедицию Амундсена. Жаль, если этот пафос отпугнет читателей.
Спасибо за рецензию, надо вернуться к Рытхэу снова.

Вот и я уверен, что к Рытхэу ещё вернусь :)