Больше рецензий

7 июня 2016 г. 00:12

382

3.5 Молчание - золото

Как много слов в этой драматургии 18 века. Во всем виноват этот французский классицизм. Эти французы вообще любители игры слова, а не дела. Если не смотреть биографию автора, то складывается стойкое ощущение, что это пьеса французская. Но разрешение ситуации зато чисто английское.
Произведение посвящено нравственному конфликту. В череде фамилий и семейств, которые сменяют друг друга, плавно выстраивается основная сюжетная линия, которая при этом соперничает со вторичными не на шутку. Клубок конфликтов разрешается лишь в самом конце, лопается, как мыльный пузырь. Пустые интриги, которые ведут множественные персонажи пьесы, приводят и к пустоте результата.
Интересно, что характеры выписаны по-английски сдержанными красками. Здесь нет яростных злодеев и страстных откровений. Даже самые кульминационные сцены разрешаются не барочно-кроваво, а на полутонах. Кровь тут только в сплетнях скучающих господ в гостинной. Все лишь на словах.
А этот тонкий английский юмор! Ну вы понимаете.
Если бы, если бы я не зевала столь часто, преодолевая волны текста, оценила бы сквозную идею выше.